Translation of "замке" in Portuguese

0.029 sec.

Examples of using "замке" in a sentence and their portuguese translations:

- Сейчас я в старом замке.
- Сейчас я нахожусь в старинном замке.
- Я сейчас в старинном замке.

Agora estou em um castelo velho.

Входи, ключ в замке.

Entre, a chave está na fechadura.

Мой рот на замке.

A minha boca é um túmulo.

- Сейчас я нахожусь в старинном замке.
- Я сейчас в старинном замке.

Agora estou em um castelo velho.

«Ключ, — сказал он, — в замке».

"A chave está na fechadura", acrescentou.

Я хочу жить в замке.

Eu quero viver em um castelo.

Принцесса живёт в большом замке.

A princesa vive em um grande castelo.

Джим повернул ключ в замке.

O Jim virou a chave na fechadura.

Я буду держать рот на замке.

Manterei a boca fechada.

Я просто держал рот на замке.

Eu só deixei a minha boca fechada.

Я всегда хотел жить в замке.

Eu sempre quis morar em um castelo.

Жил-был король в старом замке.

Lá vivia um rei num velho castelo.

Не беспокойся. Мой рот на замке.

Não se preocupe, eu serei um túmulo.

Том всегда хотел жить в замке.

Tom sempre quis morar em um castelo.

Жил-был в старом замке один король.

Havia um rei que vivia num velho castelo.

- Я хотел бы жить в замке.
- Я хотела бы жить в замке.
- Я хотел бы жить в за́мке.

- Eu gostaria de viver em um castelo.
- Eu queria viver em um castelo.
- Gostaria de morar num castelo.

держи рот на замке и ничего не обсуждать

se calar e não falar sobre nada

На твоём месте я бы держал рот на замке.

Se eu fosse você, ficaria calado.

- Том забыл ключ в замке.
- Том забыл ключ в замочной скважине.

Tom esqueceu a chave na fechadura.