Translation of "достал" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "достал" in a sentence and their portuguese translations:

Он меня достал.

Estou cheio dele.

- Я достал дна.
- Я достала дна.
- Я достал до дна.

Eu atingi o fundo.

Том достал свой айфон.

Tom pegou seu iPhone.

Где ты достал мотоцикл?

Onde você conseguiu uma moto?

Как ты достал их?

Como você conseguiu esses?

Как ты достал мой номер?

Como conseguiu meu número?

Как ты достал эти деньги?

Como você arranjou esse dinheiro?

Я достал до дна бассейна.

Eu toquei o fundo da piscina.

Джон достал из кармана ключ.

João tirou uma chave de seu bolso.

Том достал из кармана бумажник.

Tom tirou a carteira do bolso.

- Википедия. Там ты меня достал.

- Wikpédia. Aí, você acertou.

Он достал что-то из кармана.

- Ele tirou algo do bolso.
- Ele tirou algo do bolso dele.

- Полицейский достал револьвер.
- Полицейский вытащил револьвер.

O policial sacou do revólver.

- Ты меня достал!
- Ты мне осточертел!

Estou farto de você!

- Ты меня злишь!
- Ты меня достал!

Você me irrita!

Том достал апельсиновый сок из холодильника.

Tom tirou o suco de laranja da geladeira.

- Мне надоел холод.
- Меня достал холод.

- Estou doente do frio.
- Estou adoentado do frio.
- Estou farto do frio.

- Откуда он у тебя?
- Откуда оно у тебя?
- Где ты его достал?
- Где ты это достал?

Onde você conseguiu isso?

Вот, я достал нам бутылку белого вина.

Aqui, consegui uma garrafa de vinho branco para nós.

Я достал свой нож и почистил яблоко.

- Eu peguei minha faca e descasquei a maçã.
- Peguei minha faca e descasquei a maçã.

Том достал бумажник, чтобы заплатить по счёту.

O Tomás puxou da carteira para pagar a conta.

Том достал свой ключ и открыл дверь.

Tom tirou a chave do bolso e abriu a porta.

Молодой человек достал из кармана свою фотографию.

O jovem tirou do bolso uma fotografia sua.

Том достал свой сотовый телефон, чтобы сделать селфи.

O Tomás pegou no seu telemóvel para, assim, poder tirar uma selfie.

- Меня достал этот дождь.
- Мне надоел этот дождь.

Estou farto desta chuva.

Том открыл свой шкафчик и достал оттуда свои книги.

Tom abriu o seu armário e pegou os seus livros.

Я как раз достал несколько интересных книг о религии.

Acabo de adquirir alguns livros interessantes sobre religião.

- Он достал из бумажника какую-то старую фотографию и протянул её мне.
- Он достал из бумажника старую фотографию и протянул её мне.

- Ele tirou uma foto antiga da sua carteira e a entregou para mim.
- Ele tirou uma foto antiga da carteira dele e a entregou para mim.

- Том достал пирог из духовки.
- Том вынул пирог из духовки.

Tom tirou a torta do forno.

- Учитель открыл коробку и достал мяч.
- Учитель открыл коробку и достал мячик.
- Учитель открыл коробку и вынул мяч.
- Учитель открыл коробку и вынул мячик.

O professor abriu a caixa e tirou uma bola.

У тебя видик дома есть? Я кассету достал с новым фильмом Шварценеггера.

Você tem um videocassete em casa? Eu consegui uma fita com o novo filme de Schwarzenegger.

- Он меня достал.
- Я сыта им по горло.
- Я сыт им по горло.

Estou farto dele.

- Это всё?
- Это всё, что у тебя есть?
- Это всё, что ты достал?

- Isso é tudo?
- É só isso?

- Ты мне надоел.
- Вы мне надоели.
- Ты меня достал.
- Ты мне надоела.
- Ты меня достала.

Estou farto de você.

- Том достал из рюкзака книгу и стал читать.
- Том вытащил из рюкзака книгу и начал читать.

Tom tirou um livro da mochila e começou a ler.

- Где ты достал все эти ключи?
- Откуда у тебя все эти ключи?
- Откуда у Вас все эти ключи?

Onde você pegou todas aquelas chaves?

- Откуда он у тебя?
- Откуда она у тебя?
- Откуда оно у тебя?
- Откуда он у вас?
- Откуда она у вас?
- Откуда оно у вас?
- Где ты его достал?
- Где ты её достал?
- Где вы его достали?
- Где вы её достали?

Como você conseguiu?

- Он взял кусок мела.
- Он взял кусочек мела.
- Он достал кусок мела.
- Он вытащил кусок мела.
- Он вынул кусок мела.

Ele tirou um pedaço de giz.

- Том достал из кармана купюру в двадцать долларов.
- Том вынул из кармана купюру в двадцать долларов.
- Том вытащил из кармана купюру в двадцать долларов.

Tom tirou uma nota de vinte dólares do bolso.

- Том взял нож из ящика на кухне.
- Том достал нож из ящика на кухне.
- Том вынул нож из ящика на кухне.
- Том вытащил нож из ящика на кухне.

Tom tirou uma faca de dentro de uma gaveta na cozinha.