Translation of "говядину" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "говядину" in a sentence and their portuguese translations:

Говядину, пожалуйста.

Carne, por favor.

- Вы употребляете в пищу говядину?
- Вы едите говядину?

Você come carne bovina?

Я люблю говядину.

Eu amo carne de boi.

Том ест говядину?

Tom come carne de boi?

- Ты хочешь говядину или свинину?
- Вы хотите говядину или свинину?

Você quer carne de boi ou de porco?

- Я больше не ем говядину.
- Я теперь говядину не ем.

Eu não como mais carne de boi.

- Почему ты не ешь говядину?
- Почему вы не едите говядину?

Por que você não come carne de boi?

Я тоже хочу говядину.

Eu também quero carne de boi.

Том не любит говядину.

- Tom não gosta de carne de vaca.
- Tom não gosta de carne de boi.

Том не ест говядину.

Tom não come carne de boi.

Я не ем говядину.

- Eu não como carne bovina.
- Eu não como carne de boi.

Я не люблю говядину.

- Eu não gosto de carne bovina.
- Eu não gosto de carne de boi.

Африка экспортирует говядину в Европу.

A África está exportando carne de boi para a Europa.

Больше всего я люблю говядину.

Carne de boi é minha comida preferida.

Вы употребляете в пищу говядину?

Você come carne de boi?

Я люблю и говядину, и свинину.

Eu gosto de carne de boi e de carne de porco.

Я не ем свинину, говядину или яйца.

Eu não como carne de porco, carne bovina nem ovo.

Это правда, что в Индии запрещено есть говядину?

É verdade que o consumo de carne bovina é proibido na Índia?