Translation of "глубокий" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "глубокий" in a sentence and their portuguese translations:

- Сделайте глубокий вдох.
- Глубоко вдохните.
- Сделай глубокий вдох.

Respire fundo.

- Пожалуйста, сделайте глубокий вдох.
- Сделай глубокий вдох, пожалуйста.

Respire fundo, por favor.

Это плохо. Глубокий порез.

Que corte feio. E é muito fundo.

Пожалуйста, сделайте глубокий вдох.

Por favor, respire fundo.

Он сделал глубокий вдох.

Ele respirou fundo.

Укус не очень глубокий.

A mordida não é muito profunda.

Сделайте глубокий вдох и расслабьтесь.

Respire fundo e relaxe.

Он издал глубокий вздох облегчения.

Ele deu um suspiro profundo de alívio.

Какое животное могло оставить такой глубокий укус?

Que tipo de animal causaria uma mordida tão profunda?

- Том глубоко вздохнул.
- Том сделал глубокий вдох.

Tom respirou fundo.

- Я глубоко вдохнул.
- Я сделал глубокий вдох.

Inspirei profundamente.

Глубокий овраг отделяет два квартала друг от друга.

Um barranco separa os dois bairros.

Невозможно узнать, сколько там воды, это может быть просто глубокий тупик.

Não há como saber quanta água há ali, pode só ser um beco sem saída profundo.

Чтобы добраться до рыбы на дальнем конце залива, нужно пересечь глубокий канал.

Para chegar aos peixes do outro lado da baía, têm de atravessar um canal profundo.

- Том глубоко вздохнул и закрыл глаза.
- Том сделал глубокий вдох и закрыл глаза.

Tom respirou fundo e fechou os olhos.