Translation of "братья" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "братья" in a sentence and their portuguese translations:

Братья!

Irmãos!

- Мы как братья.
- Мы словно братья.

Nós somos como irmãos.

- Это мои братья.
- Они мои братья.

Eles são meus irmãos.

- Где твои братья?
- Где ваши братья?

Onde estão os seus irmãos?

Мы братья.

- Nós somos irmãos.
- Somos irmãos.

Они братья.

Eles são irmãos.

Вы братья?

Vocês são irmãos?

Спасибо, братья.

Obrigado, irmãos.

Они братья?

- Eles são irmãos?
- São irmãos?

- Вы двое братья, да?
- Вы двое братья, верно?

Vocês dois são irmãos, certo?

- Мы с Томом братья.
- Том и я братья.

Tom e eu somos irmãos.

- Ваши братья выиграли матч?
- Твои братья выиграли матч?

- Teus irmãos ganharam a partida?
- Seus irmãos ganharam o jogo?

Они мои братья.

Eles são meus irmãos.

Мы – кровные братья.

- Nós somos irmãos de sangue.
- Somos irmãos consanguíneos.

Это мои братья.

Esses são os meus irmãos.

Все люди - братья.

Todos os homens são irmãos.

- Том и Джон не братья.
- Том с Джоном не братья.

Tom e John não são irmãos.

Братья и сестры Кайсери

Irmãos de Kayseri

Братья ненавидят друг друга.

Os irmãos se odeiam.

Все мои братья женаты.

Todos meus irmãos são casados.

Мы с ним братья.

Ele e eu somos irmãos.

У Тома есть братья?

- Tom tem irmãos?
- Tom tem algum irmão?

Братья не должны ссориться.

Irmãos não deveriam tretar.

Дорогие братья и сестры!

Queridos irmãos e irmãs!

Марио и Луиджи — братья.

Mario e Luigi são irmãos.

Том и Джон — братья.

Tom e João são irmãos.

Мы не кровные братья.

Não somos irmãos de sangue.

Мы больше, чем братья.

Nós somos mais do que irmãos.

Мы были как братья.

Nós éramos como irmãos.

Они, должно быть, братья.

Eles devem ser irmãos.

Мои братья меня защищают.

Meus irmãos me protegem.

У меня есть братья.

Eu tenho irmãos.

Мои братья под деревом.

Os meus irmãos estão embaixo da árvore.

Мы братья по крови.

- Nós somos irmãos de sangue.
- Somos irmãos de sangue.

У тебя есть братья?

Você tem irmãos?

Том и Джон - братья?

Tom e John são irmãos?

У него есть братья?

Ele tem irmãos?

Мы почти как братья.

- Somos praticamente irmãos.
- Somos quase irmãos.

Вы разве не братья?

Vocês não são irmãos?

Мои братья и сёстры!

Meus irmãos!

- Том с Джоном, наверное, братья.
- Том и Джон, должно быть, братья.

Tom e John devem ser irmãos.

- У тебя есть братья и сёстры?
- У вас есть братья и сёстры?
- У Вас есть братья и сёстры?

- Você tem irmãos?
- Vocês têm irmãos?

Мои братья сейчас в школе.

Os meus irmãos já estão na escola.

Все мои братья выше меня.

- Todos os meus irmãos são maiores do que eu.
- Todos os meus irmãos são mais altos do que eu.

Эти два мальчика — двоюродные братья.

Os dois garotos são primos.

Мы с Томом как братья.

Tom e eu somos como irmãos.

Том, вы с Джоном братья?

Tom, você e o John são irmãos?

Мы с ним двоюродные братья.

Ele e eu somos primos.

Вы двое разве не братья?

Vocês dois não são irmãos?

- Том и Джон притворялись, будто они братья.
- Том и Джон притворились, будто они братья.

O Tom e o John fingiam ser irmãos.

молочные братья вышли из публики любимым

leite irmãos retirou público amado

Мы больше чем братья. Мы друзья.

Somos mais do que irmãos; somos amigos.

Все мои братья погибли на войне.

Todos os meus irmãos morreram na guerra.

- Все мои братья и сёстры выше меня.
- Все мои братья и сёстры выше, чем я.

- Todos os meus irmãos são maiores do que eu.
- Todos os meus irmãos são mais altos do que eu.

- Если я правильно помню, они двоюродные братья.
- Если память мне не изменяет, они двоюродные братья.

Se me lembro bem, somos primos.

Мои двоюродные братья живут рядом с пляжем.

- Meus primos moram perto da praia.
- Minhas primas moram perto da praia.
- Os meus primos moram perto da praia.
- As minhas primas moram perto da praia.

Мне больше нравятся мои братья, чем сёстры.

Gosto mais dos meus irmãos do que minhas irmãs.

Братья родились с разницей в двенадцать лет.

Os irmãos nasceram com 12 anos de diferença.

Братья Гримм собирали сказки по всей Германии.

Os irmãos Grimm reuniram contos de fadas de toda a Alemanha.

Братья-атеисты были схвачены и приговорены к смерти.

Os irmãos ateus foram capturados e condenados à morte.

- Они брат и сестра.
- Они братья и сёстры.

- São irmãs.
- Elas são irmãs.

- Они мои двоюродные братья.
- Они мои двоюродные сёстры.
- Они мои двоюродные брат и сестра.
- Они мои двоюродные братья и сёстры.

Eles são meus primos.

Сообщение, данное в начале фильма, было таким; братья-близнецы

A mensagem dada no começo do filme era essa; irmãos gêmeos

- Мы двоюродные братья.
- Мы двоюродные сёстры.
- Мы двоюродные брат и сестра.

- Nós somos primos.
- Somos primos.

- Они двоюродные братья.
- Они двоюродные сёстры.
- Они двоюродные брат и сестра.

- Eles são primos.
- Elas são primas.

- Мы с ним двоюродные братья.
- Мы с ним двоюродные брат и сестра.

Ele e eu somos primos.

Мы должны учиться жить вместе как братья или погибать вместе как дураки.

Nós devemos aprender a viver juntos como irmãos, ou vamos morrer juntos como tolos.

- Мы с Томом двоюродные братья.
- Мы с Томом двоюродные брат и сестра.

Tom e eu somos primos.

- Никто не знает, что мы двоюродные братья.
- Никто не знает, что мы двоюродные сёстры.
- Никто не знает, что мы двоюродные брат и сестра.

Ninguém sabe que somos primos.