Translation of "Тем" in Portuguese

0.024 sec.

Examples of using "Тем" in a sentence and their portuguese translations:

Тем лучше!

Melhor assim!

...тем выше риск.

... maior é o risco.

к тем также.

nelas também.

тем больше людей заражалось и тем быстрее распространялся вирус,

quanto mais gente infectada, mais gente era infectada,

это тем более вы дайте, тем больше вы получите.

quanto mais você dá, mais você recebe.

- Постучи перед тем, как входить.
- Постучите перед тем, как входить.

Bata antes de entrar.

Тем временем он уснул.

Enquanto isso, ele foi dormir.

Чем хуже, тем лучше.

Quanto pior, melhor.

Чем меньше, тем лучше.

Quanto menos, melhor.

Разрежь торт тем ножом.

Corte o bolo com aquela faca.

Тем временем многое произошло.

Enquanto isso, muita coisa aconteceu.

Чем больше, тем лучше.

Quanto mais, melhor.

Я тем более бегун.

Eu sou mais um corredor.

тем более, делая предложения,

ainda mais fazendo sugestões,

Там есть несколько тем

Existem alguns tópicos

тем больше людей я могу помочь, тем счастливее, что я буду.

mais pessoas eu posso ajudar e mais feliz eu vou ficar.

- Я горжусь тем, что я канадец.
- Я горжусь тем, что я канадка.

- Orgulho-me de ser canadense.
- Tenho orgulho de ser canadense.
- Eu tenho orgulho de ser canadense.

- Чем меньше ты знаешь, тем лучше.
- Чем меньше вы знаете, тем лучше.

Quanto menos você souber, melhor.

- Чем меньше он знает, тем лучше.
- Чем меньше ему известно, тем лучше.

Quanto menos ele souber, melhor.

- Чем меньше она знает, тем лучше.
- Чем меньше ей известно, тем лучше.

Quanto menos ela souber, melhor.

- Чем меньше людей знает, тем лучше.
- Чем меньше народу знает, тем лучше.

- Quanto menos pessoas souberem, melhor.
- Quanto menos souberem, melhor.

и тем больше я тону.

e mais afundo.

и тем глубже я тону.

e mais afundo.

Билл был убит тем человеком.

- Bill foi morto por esse homem.
- Bill foi morto por aquele homem.

Том гордится тем, что сделал.

Tom está orgulhoso do que fez.

Постирать перед тем, как носить.

Lave antes de vestir pela primeira vez.

Следи за тем, что говоришь!

Cuidado com o que você diz!

Если это так, тем лучше.

- Se é assim, tanto melhor.
- Se for assim, tanto melhor.

Чем больше людей, тем лучше.

Quanto mais pessoas, melhor.

Я скучаю по тем временам.

- Tenho saudade daquele tempo.
- Sinto saudade daqueles momentos.

Мне чем больше, тем лучше.

Para mim, quanto mais, melhor.

Чем меньше слов, тем лучше.

Quanto menos palavras melhor.

Чем выше ты, тем лучше.

Quanto mais alto você estiver, melhor.

тем выше будет ваш рейтинг.

maior vão ser os seus rankings.

чем короче они, тем лучше.

quanto mais curtas elas forem melhor.

тем не менее, я узнал,

De qualquer forma, eu aprendi

Тем не менее, вы понимаете.

Você entendeu o ponto, de qualquer forma.

- В тесноте, да не в обиде.
- Чем больше, тем веселее.
- Чем больше народу, тем лучше.
- Чем больше людей, тем веселей.

Quanto mais, melhor.

- Закрой дверь, перед тем как пойдёшь спать.
- Закройте дверь, перед тем как пойдёте спать.
- Закрой дверь, перед тем как пойти спать.
- Закройте дверь, перед тем как пойти спать.

Feche a porta antes de ir se deitar.

- Закрой окно, перед тем как будешь уходить.
- Закрой окно, перед тем как уходить.

- Feche a janela antes de sair.
- Fecha a janela antes de sair.

Произведите впечатление не тем, что у вас есть, а тем, что вы есть.

- Impressione não por ter, mas por ser.
- Impressiona não pelo que tens, mas pelo que és.

- Чем больше есть, тем больше хочется.
- Чем больше имеешь, тем больше хочется.
- Чем больше у тебя есть, тем больше хочется.
- Чем больше человек имеет, тем больше ему хочется.
- Чем больше у человека есть, тем больше ему хочется.

Quanto mais se tem, mais se quer.

- Я горжусь тем, что работаю с вами.
- Я горжусь тем, что работаю с тобой.

Tenho orgulho de trabalhar com você.

- Я горжусь тем, что я твой отец.
- Я горжусь тем, что я ваш отец.

- Estou orgulhoso de ser seu pai.
- Eu estou orgulhoso de ser seu pai.

- Я согласен с тем, что ты сказал.
- Я согласен с тем, что Вы сказали.

Eu concordo com o que disse.

- Ты согласен с тем, что Том сказал?
- Вы согласны с тем, что Том сказал?

- Concorda com o que Tom disse?
- Concordam com o que Tom disse?
- Você concorda com o que Tom disse?
- Vocês concordam com o que Tom disse?

Чем глубже траншея, тем крепче якорь.

Quanto mais fundo cavarmos, mais forte a âncora.

Чем глубже и больше, тем лучше!

Quando mais fundo e maior, melhor!

Чем характернее песня, тем легче мишень.

Quanto mais distinta for a vocalização, mais fácil é o alvo.

Чувствуется, чем жарче, тем я слабее.

Parece que está a ficar mais calor e estou a enfraquecer.

Тем не менее, нет перспективных событий

Ainda assim, não há eventos promissores

Чем больше узнаешь, тем больше хочется.

Quanto mais você aprende, mais você quer aprender.

Чем раньше начнешь, тем раньше закончишь.

Quanto mais cedo você começa, mais cedo termina.

Все разулись, перед тем как войти.

Todos tiraram os sapatos antes de entrar.

Он занимается тем, что моет машины.

Seu trabalho é lavar carros.

Полей цветы, перед тем как завтракать.

- Regue as flores antes de tomar café da manhã.
- Águe as flores antes de tomar café da manhã.

Чем большим обладают, тем больше алчут.

Quanto mais se possui, tanto mais se ambiociona.

Я не горжусь тем, что сделал.

- Eu não me orgulho do que fiz.
- Eu não estou orgulhoso do que fiz.

Я восхищаюсь тем, как ты поёшь.

Fascina-me o jeito como você canta.

Я горжусь тем, что я итальянец.

Orgulho-me de ser italiano.

Я горжусь тем, что я делаю.

Eu me orgulho do que faço.

Чем больше шума, тем меньше удовольствия.

Quanto mais barulho, tanto menos gozo.

Чем больше чести, тем больше труд.

Quanto mais honra, mais trabalho.

Разморозь мясо перед тем, как приготовить.

Descongele a carne antes de cozinhá-la.

Том обеспокоен тем, что может случиться.

Tom está preocupado com o que pode acontecer.

Я горжусь тем, что я бразильянка.

Eu me orgulho de ser brasileira.

Чем меньше знает Том — тем лучше.

Quanto menos Tom souber, melhor.

Чем больше ешь, тем больше толстеешь.

Quanto mais comer, mais gordo você ficará.

Режиссёр доволен тем, как прошёл спектакль.

O diretor ficou satisfeito com a forma como correu o espetáculo.

Чем меньше люди знают, тем лучше.

- Quanto menos pessoas souberem, melhor.
- Quanto menos as pessoas sabem melhor.

Чем больше ешь, тем больше хочется.

Quando mais você come, mais você quer.

Поднимай сиденье перед тем, как писать.

Levante a tampa antes de mijar.

Мы гордимся тем, что мы канадцы.

- Temos orgulho de ser canadenses.
- Somos orgulhosos de sermos canadenses.

Мы гордимся тем, кто мы есть.

Estamos orgulhosos de quem somos.

Мы гордились тем, что мы канадцы.

Temos orgulho de ser Canadenses.

Я горжусь тем, что я учитель.

- Estou orgulhoso por ser professor.
- Estou orgulhoso de ser professor.
- Eu estou orgulhoso por ser professor.

Перед тем как войти, нужно разуться.

O senhor precisa tirar os sapatos antes de entrar.

Потому что психология денег, тем более,

Porque a psicologia de dinheiro é mais,

включив галочки, он остается тем же.

ao incluir as caixas de seleção, está ficando o mesmo.

вы можете быть тем личным брендом.

você pode ser essa marca pessoal.

и некоторые из тем были опрокинуты

e alguns tópicos eu reutilizava.

Итак, скажем, создатель одной из тем

Então digamos que o criador de um desses temas

но тем более просто уменьшите трафик,

e principalmente vai reduzir drasticamente seu tráfego...

- Малыш не может ходить, тем более бегать.
- Малыш не умеет ходить, а тем более бегать.
- Ребёнок не умеет ходить, а тем более бегать.

O bebê não sabe andar, muito menos correr.

- Я много думал над тем, что ты сказал.
- Я много думал над тем, что вы сказали.
- Я много думал над тем, что Вы сказали.

- Eu tenho pensado muito sobre o que você disse.
- Eu tenho pensado muito a respeito do que você disse.

- Я горд тем, что принимаю участие в этом проекте.
- Я горд тем, что являюсь частью этого проекта.
- Я горжусь тем, что являюсь частью этого проекта.
- Я горда тем, что являюсь частью этого проекта.

Estou orgulhoso de fazer parte deste projeto.

- Пожалуйста, разуйтесь перед тем, как войти в дом.
- Пожалуйста, разуйся перед тем, как войти в дом.

- Faça o favor de tirar os sapatos antes de entrar na casa.
- Por favor, tire os seus sapatos antes de entrar na casa.

- Я подумал над тем, что вы вчера сказали.
- Я подумал над тем, что ты вчера сказал.

Eu pensei naquilo que você disse ontem.

- Мой босс был удовлетворен тем, что я сделал.
- Мой босс был доволен тем, что я сделал.

Meu chefe ficou satisfeito com o que eu fiz.