Translation of "Собрать" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Собрать" in a sentence and their portuguese translations:

- Мы должны собрать информацию.
- Нам нужно собрать сведения.

- Temos que coletar informações.
- Temos que levantar informações.

Собрать побольше их

Tento juntar vários destes

Мне собрать много таких

Tento juntar vários destes

Так, чтобы собрать яд,

Vamos recolher o veneno.

Нам нужно собрать информацию.

Precisamos coletar informações.

Ты поможешь мне собрать чемоданы?

Você me ajuda a fazer as minhas malas?

Он знает, как собрать радиоприёмник.

Ele sabe como fabricar um rádio.

Он отверг наше предложение собрать пресс-конференцию.

Ele recusou a nossa oferta de organizar uma coletiva de imprensa.

Да, я помог собрать больше обратных ссылок,

Sim, isso ajudou a conseguir mais backlinks

или вы найдете гораздо труднее собрать деньги.

se não você vai ter muita dificuldade para arrecadar dinheiro.

опять же, это будет действительно трудно собрать деньги.

novamente, vai ser muito difícil arrecadar dinheiro.

После долгого, жаркого дня самец гелады должен собрать сородичей.

Após um dia longo e quente, este babuíno-gelada macho tem de reunir o seu grupo.

Люди идут, и они поднимают или они пытаются собрать деньги,

As pessoas vão e arrecadam, ou tentam arrecadar dinheiro,

прежде чем вы отправитесь туда и вы пытаетесь собрать деньги.

antes de sair por aí e tentar arrecadar dinheiro.

По крайней мере, нам удалось собрать часть яда, чтобы сделать противоядие для больницы.

Pelo menos conseguimos recolher algum do veneno necessário para fazer o antídoto para o hospital.

По крайней мере, нам удалось собрать часть яда, чтобы сделать противоядие для больницы.

Pelo menos conseguimos recolher algum do veneno necessário para fazer o antídoto para o hospital.

По крайней мере, нам удалось собрать часть яда для изготовления противоядия для больницы.

Pelo menos conseguimos recolher algum do veneno necessário para fazer o antídoto para o hospital.

Нам потребуется какое-то время, чтобы собрать нужную для покупки нового трактора сумму.

Vai nos levar um tempinho para juntar dinheiro suficiente para comprar um trator novo.

Проблема в том, что мне нужно будет очень много их собрать, чтобы получить энергию.

A verdade é que teria de juntar quantidades enormes, para obter alguma energia.

- Мне надо пойти упаковаться.
- Мне нужно пойти собрать багаж.
- Мне надо идти собирать чемоданы.
- Мне надо идти собираться.

Eu tenho que ir fazer as malas.