Translation of "утра»" in Polish

0.087 sec.

Examples of using "утра»" in a sentence and their polish translations:

До утра!

- Zobaczymy się rano.
- Do zobaczenia rano.

Сейчас восемь утра.

Teraz jest ósma rano.

- Встань завтра в семь утра.
- Встаньте завтра в семь утра.

Wstań jutro o siódmej rano.

Сейчас 6:30 утра,

Poranek 6.30.

Сейчас восемь часов утра.

Teraz jest godzina ósma rano.

Было три часа утра.

Była trzecia nad ranem.

Встаньте завтра в семь утра.

Wstań jutro o siódmej rano.

Она встала в семь утра.

Wstała o siódmej rano.

Электричества нет с сегодняшнего утра.

Nie ma prądu od rana.

Я проснулся в семь утра.

Obudziłem się o siódmej rano.

Встань завтра в семь утра.

Wstań jutro o siódmej rano.

- Почему бы тебе не подождать до утра?
- Почему бы вам не подождать до утра?

Dlaczego nie zaczekacie tu do rana?

- Я со вчерашнего утра ничего не ел.
- Я ничего не ел со вчерашнего утра.

Nic nie jadłem od wczoraj rana.

Будучи архитектором, в 10 часов утра

Jako architekt o 10:00 rano

У меня с утра нос заложен.

Mam zatkany nos od rana.

У меня с утра небольшая температура.

Od rana mam lekką gorączkę.

Я сегодня встал в полседьмого утра.

Dziś rano wstałem o szóstej trzydzieści.

Автобус прибыл ровно в восемь утра.

Autobus przyjechał dokładnie o ósmej rano.

Я с утра ничего не ел.

Nic nie jadłam od rana.

Я всегда встаю в шесть утра.

Wstaję zawsze o szóstej rano.

Давайте поспим и продолжим поиски с утра.

Dobrze się wyśpijmy i kontynuujmy nasze poszukiwania rano.

Она с самого утра занимается на фортепиано.

Ona od rana ćwiczy na fortepianie.

Разбуди меня завтра в шесть утра, пожалуйста.

Proszę mnie obudzić jutro rano o szóstej.

Звук винтовочного выстрела нарушил покой раннего утра.

Dźwięk strzelania z karabinu przełamał poranną ciszę.

Можешь разбудить меня в 7 часов утра?

Możesz mnie obudzić jutro o siódmej rano?

С сегодняшнего утра я прочёл три книги.

Od rana przeczytałem trzy książki.

"Во сколько ты встаёшь?" - "В восемь утра".

„O której wstajesz?” „O ósmej rano.”

Он играл в теннис с самого утра.

On od rana gra w tenisa.

Он всегда отправляется на работу в восемь утра.

On zawsze wychodzi do pracy o ósmej rano.

- Увидимся завтра утром.
- Увидимся завтра утром!
- До утра!

- Zobaczymy się rano.
- Do zobaczenia rano.
- Widzimy się rano.

Библиотека открыта с 9 утра до 8 вечера.

Biblioteka jest otwarta od 9:00 do 20:00.

Я не с той ноги с утра встал.

Wstałem dziś lewą nogą.

Он с утра до вечера работает на ферме.

- On zajmuje się gospodarstwem od rana do nocy.
- On pracuje na gospodarstwie od rana do wieczora.

Сейчас только пять часов утра, но уже светло.

Jest dopiero 5 rano a mimo to jest jasno.

Наша миссия — выжить в этом жестоком климате до утра,

Naszą misją jest przetrwać w tym brutalnym klimacie do rana,

Наша миссия — выжить в этом жестоком климате до утра,

Naszą misją jest przetrwać w tym brutalnym klimacie do rana,

По правде говоря, я с утра ничего не ел.

Szczerze mówiąc, nie jadłem nic od rana.

Например, не стоит стричь газон в субботу в семь утра.

Na przykład, nie kośmy trawnika o 7 rano w sobotę.

Он родился в семь часов утра 5 июня 1970 года.

Urodził się o siódmej rano 5 czerwca 1970 roku.

- Том встал в семь утра.
- Том встал в семь часов.

Tom wstał o 7:00.

Шеф нанял нас, чтобы мы работали с утра до вечера.

Szef zatrudnił nas, żebyśmy pracowali od rana do wieczora.

Ты, похоже, сегодня с утра не с той ноги встал.

Coś mi się widzi, że wstałeś dziś lewą nogą.

Ты с нетерпением ждешь утра, ведь столько всего надо успеть сделать,

Nie możesz się doczekać wstania rano, bo jest tyle do zrobienia,

- В Японии сейчас три часа ночи.
- В Японии сейчас три утра.

W Japonii jest teraz trzecia w nocy.

- По утрам я всегда пью две чашечки кофе.
- Я всегда пью две чашки кофе с самого утра.
- По утрам я всегда выпиваю две чашки кофе.

Zawsze piję rano dwie filiżanki kawy.

- Не могли бы Вы разбудить меня своим звонком в семь?
- Не мог бы ты разбудить меня своим звонком в семь?
- Не могла бы ты разбудить меня своим звонком в семь?
- Могу ли я заказать звонок-будильник на семь утра?

Możesz mnie obudzić o siódmej?