Translation of "увидев" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "увидев" in a sentence and their polish translations:

- Увидев меня, она тотчас расхохоталась.
- Увидев меня, она расхохоталась.

Kiedy mnie zobaczyła, wybuchnęła śmiechem.

- Увидев меня, они внезапно замолчали.
- Увидев меня, они внезапно умолкли.

Gdy mnie zobaczyli, nagle zamilkli.

Том улыбнулся, увидев Мэри.

Tom uśmiechnął się gdy zobaczył Marię.

Я удивился, увидев льва.

Zdziwiłem się, widząc lwa.

Увидев полицейского, мужчина убежал.

Widząc policjanta, mężczyzna uciekł.

Увидев меня, ребёнок заплакал.

Niemowlę zaczęło płakać na mój widok.

Увидев это, она покраснела.

Widząc to, zaczerwieniła się.

- Я был удивлён, увидев тебя здесь.
- Я была удивлена, увидев тебя здесь.
- Я был удивлён, увидев вас здесь.
- Я была удивлена, увидев вас здесь.

Byłem zaskoczony, widząc cię tutaj.

Увидев его лицо, она заплакала.

Zobaczywszy jego twarz, zaczęła płakać.

Том покраснел, увидев Марию голой.

Tom się zarumienił gdy zobaczył Mary nagą.

Увидев тигра, она упала в обморок.

Zemdlała na widok tygrysa.

Том удивился, увидев Мэри в Бостоне.

Tom był zaskoczony, kiedy zobaczył Mary w Bostonie.

Увидев, что происходит, мы решили уйти.

Widząc, co się dzieje, postanowiliśmy wyjść.

Только увидев меня, она сразу рассмеялась.

W momencie gdy mnie zobaczyła, zaczęła się śmiać.

Увидев полицейского, вор бросил сумочку и побежал.

Kiedy złodziej zobaczył policjanta, upuścił torebkę i uciekł.

Увидев это, она в ужасе покинула свою нору.

Opuściła legowisko i naprawdę się przestraszyła.

Увидев его, я сразу понял, что он болен.

Jak tylko go zobaczyłem, wiedziałem, że jest chory.

- Он убежал, увидев полицейского.
- Он сбежал, завидев полицейского.

Uciekł na widok policjanta.

Я был удивлён, увидев там своего старого друга.

Byłem zdziwiony, gdy zobaczyłem tam swojego starego przyjaciela.

- Завидев меня, она тотчас расплакалась.
- Увидев меня, она начала плакать.
- Как только она меня увидела, то сразу заплакала.

Gdy tylko mnie zobaczyła, zaczęła płakać.