Translation of "со" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "со" in a sentence and their polish translations:

- Останься со мной.
- Побудь со мной.
- Побудьте со мной.
- Останьтесь со мной.

Zostań ze mną.

- Присядь со мной.
- Посиди со мной.

Usiądź koło mnie.

- Посиди со мной.
- Посидите со мной.

Siadaj ze mną.

- Потанцуй со мной.
- Потанцуйте со мной.

Zatańcz ze mną.

- Поговори со мной.
- Поговорите со мной.

Mów do mnie.

- Ты со мной?
- Вы со мной?

- Jesteś ze mną?
- Jesteście ze mną?

- Пойдём со мной!
- Пошли со мной!

Chodź ze mną!

- Умрёшь со смеху!
- Можно умереть со смеху!
- Животики надорвёшь со смеха!

Umieram ze śmiechu!

- Кто пойдёт со мной?
- Кто идёт со мной?
- Кто со мной?

Kto idzie ze mną?

- Вы со мной разговариваете?
- Ты со мной разговариваешь?
- Ты со мной говоришь?
- Вы со мной говорите?

Czy do mnie mówisz?

- Ты идёшь со мной?
- Ты со мной?

Idziesz ze mną?

- Потанцуешь со мной?
- Ты со мной потанцуешь?

Zatańczysz ze mną?

- Кто пойдёт со мной?
- Кто со мной?

Kto pójdzie ze mną?

- Оставайтесь в контакте со мной.
- Держи со мной связь.
- Держите со мной связь.
- Оставайся со мной на связи.
- Оставайтесь со мной на связи.

Pozostańmy w kontakcie.

- Сядь рядом со мной.
- Сядьте рядом со мной.

Usiądź obok mnie.

- Он согласился со мной.
- Он со мной согласился.

Zgodził się ze mną.

- Оставь Тома со мной.
- Оставьте Тома со мной.

Zostaw Tomasza ze mną.

- Вы со мной разговариваете?
- Ты со мной разговариваешь?

Mówisz do mnie?

- Не спорь со мной.
- Не спорьте со мной.

Nie kłóć się ze mną.

- Ты останешься со мной.
- Вы останетесь со мной.

Zostaniesz ze mną.

или со Стефани.

czy Stefanię.

Потанцуешь со мной?

Zatańczysz ze mną?

Ты со мной?

Jesteś ze mną?

Умираю со смеху!

Umieram ze śmiechu!

Вы со мной?

Jesteście ze mną?

Поговори со мной.

Porozmawiaj ze mną!

- Ничего страшного. Со всеми бывает.
- Да ничего. Со всеми бывает.
- Ничего. Со всяким бывает.

Nie przejmuj się. To zdarza się każdemu.

- Тома не было со мной.
- Тома со мной не было.
- Том был не со мной.

Tom nie był ze mną.

- Не обращайся со мной, как с животным.
- Не обращайтесь со мной, как с собакой.
- Не обращайтесь со мной, как со псом.

Nie traktuj mnie jak psa.

- Он поделился супом со мной.
- Он поделился со мной своим супом.
- Он поделился со мной супом.

Podzielił się ze mną zupą.

- Не обращайтесь так со мной.
- Не обращайся так со мной.

Nie traktuj mnie w ten sposób.

- Не стой рядом со мной.
- Не стойте рядом со мной.

Nie stój przy mnie.

- Тебе лучше остаться со мной.
- Вам лучше остаться со мной.

Lepiej zostań ze mną.

- Никто со мной не разговаривает.
- Со мной никто не разговаривает.

Nikt ze mną nie rozmawia.

- Ты должен пойти со мной.
- Ты должна пойти со мной.

Musisz pójść ze mną.

- Том пойдёт туда со мной.
- Том поедет туда со мной.

Tom pójdzie tam ze mną.

- Ты разговариваешь со своей собакой?
- Вы разговариваете со своей собакой?

- Rozmawiasz ze swoim psem?
- Czy rozmawiasz ze swoim psem?

- Ты разговариваешь со своими растениями?
- Вы разговариваете со своими растениями?

- Rozmawiasz ze swoimi roślinami?
- Czy mówisz do swoich roślin?

- Я думал, вы согласитесь со мной.
- Я думала, вы согласитесь со мной.
- Я думала, ты согласишься со мной.
- Я думал, ты согласишься со мной.
- Я думал, ты со мной согласишься.
- Я думала, ты со мной согласишься.

Myślałem, że się ze mną zgodzisz.

Вы ещё со мной?

Nadążacie?

Вы пойдете со мной.

Chodźcie ze mną.

Со светом, без света.

Podświetlę go i wezmę.

Оно флиртует со звуком.

Flirtuje z dźwiękiem.

Надеюсь, вы со мной.

Mam nadzieję, że zgodzicie się tu ze mną.

Велосипед со скрипом остановился.

Rower zatrzymał się z piskiem.

Будешь со мной играть?

Czy zagrasz ze mną?

Поменяйся со мной местами.

Zamieńmy się miejscami.

Том был со мной.

Tom był ze mną.

Хочешь потанцевать со мной?

Chcesz zatańczyć ze mną?

Поделишься секретом со мной?

Wyjawisz mi tę tajemnicę?

Оставаться со львом опасно.

Pamiętaj, z lwem jest niebezpieczne.

Что со мной будет?

- Co się ze mną stanie?
- Co ze mną będzie?

Со лба капал пот.

Pot kapał mi z brwi.

Кто со мной пойдёт?

Kto pójdzie ze mną?

Том сошёл со сцены.

Tom zszedł ze sceny.

Поздравляю со сдачей экзамена.

Gratuluję ci zdania egzaminu.

Со стола упала вилка.

Widelec spadł ze stołu.

Преподаватель строг со студентами.

Nauczyciel jest surowy dla studentów.

Что со мной стало?

Co się ze mną stało?

- Том не хотел говорить со мной.
- Том не хотел со мной говорить.
- Том не хотел со мной разговаривать.
- Том не захотел со мной разговаривать.

Tom nie chciał ze mną rozmawiać.

- Не говорите со мной о религии.
- Не говори со мной о религии.
- Не разговаривайте со мной о религии.
- Не разговаривай со мной о религии.

Nie rozmawiajmy o religii.

- Она говорила со мной по-испански.
- Она говорила со мной на испанском.
- Она разговаривала со мной по испански.

Mówiła do mnie po hiszpańsku.

- Я согласен со всем, что ты сказал.
- Я согласен со всем, что Вы сказали.
- Я согласен со всем тобой сказанным.
- Я согласен со всем Вами сказанным.

Zgadzam się ze wszystkim co powiedziałeś.

- Он со мной даже не попрощался.
- Он даже не попрощался со мной.

Nawet nie pożegnał się ze mną.

- Со мной говорил незнакомец.
- Ко мне обратился незнакомец.
- Со мной заговорил незнакомец.

Nieznany człowiek odezwał się do mnie.

- Со мной вы будете в безопасности.
- Со мной ты будешь в безопасности.

Będziesz ze mną bezpieczny.

- Мне нравится разговаривать со своей девушкой.
- Мне нравится общаться со своей девушкой.

Czerpię przyjemność z rozmawiania ze swoją dziewczyną.

- Том был со мной весь день.
- Том весь день был со мной.

Tom był ze mną przez cały dzień.

- Он не живёт со своей семьёй.
- Она не живёт со своей семьёй.

Nie mieszka ze swoją rodziną.

Ознакомление со статистикой человеческого прогресса,

Moja znajomość statystyk postępu człowieka,

Триллионы существ со всей планеты.

Tryliony stworzeń na całej planecie.

Ты должен убрать со стола.

Musisz posprzątać stół.

Преподаватель строг со своими курсантами.

Nauczyciel jest surowy dla studentów.

Поэт сравнил смерть со сном.

Poeta porównał śmierć do snu.

Она со злостью бросила трубку.

- Wkurzyła się i odłożyła słuchawkę.
- Wkurzyła się i zakończyła połączenie.

Внезапно он встал со стула.

Nagle wstał z krzesła.

Он познакомил меня со Сью.

Przedstwił mnie Sue.

Говори со мной по-английски.

Mów do mnie po angielsku.

Желаю тебе упасть со скалы.

Życzę ci, żebyś spadł z urwiska.

Давайте начнём со страницы 30.

Zacznijmy od strony trzydziestej.

Ай села рядом со мной.

Ai usiadła obok mnie.

Почему это происходит со мной?

Dlaczego to mi się przytrafia?

Она занята со вчерашнего дня.

Była zajęta od wczoraj.

Она со мной не разговаривает.

Ona ze mną nie rozmawia.

Полиция хочет со мной поговорить.

Policja chce ze mną rozmawiać.

Какие страны граничат со Словенией?

Jakie kraje graniczą ze Słowenią?

Он вытер пот со лба.

Starł pot z czoła.

Со мной никто не говорил.

Nikt ze mną nie rozmawiał.

Смерть иногда сравнивают со сном.

Śmierć przyrównuje się niekiedy do snu.

Ты поговорил со своей женой?

Rozmawiałeś ze swoją żoną?

Кен сел рядом со мной.

Ken usiadł obok mnie.

У Тома проблемы со сном.

Tomek ma problemy ze snem.

Том пришёл повидаться со мной.

Tom przyszedł mnie zobaczyć.

Мы столкнулись со множеством сложностей.

Napotkaliśmy wiele trudności.

Учитель строг со своими учениками.

Ten nauczyciel jest surowy dla uczniów.

Со мной никто не пошёл.

Nikt ze mną nie poszedł.