Translation of "свете" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "свете" in a sentence and their polish translations:

- Я люблю тебя больше всего на свете.
- Люблю больше всего на свете.

Kocham cię najbardziej na świecie.

Они светятся в свете луны.

Świecą w pełni księżyca.

Ты подозреваешь всё на свете.

Podchodzisz do wszystkiego zbyt podejrzliwie.

Том уснул при включённом свете.

Tom usnął przy zapalonym świetle.

На свете много плохих людей.

Istnieje wielu złych ludzi na świecie.

Париж - самый красивый город на свете.

Paryż jest najpiękniejszym miastem na świecie.

который делает их флуоресцентными в ультрафиолетовом свете.

która sprawia, że fluoryzują w świetle ultrafioletowym.

Быть художником — это лучшая работа на свете.

Bycie artystą jest najwspanialszą pracą.

Я люблю тебя больше всего на свете.

Kocham Cię ponad wszystko na świecie.

Нью-Йорк — самый большой город на свете.

Nowy Jork jest największym miastem na świecie.

...мы можем увидеть джунгли в совершенно ином свете...

możemy ukazać dżunglę w zupełnie nowym świetle.

Больше всего на свете он боялся забыть текст.

Najbardziej na świecie bał się zapomnieć tekstu.

- Всё, что существует на свете, — только сон.
- Всё только иллюзия.

- Wszystko jest złudzeniem.
- To wszystko ułuda.

Дети Лазажа думают, что их мама Фелиция — самая красивая женщина на свете.

Dzieci Łazarza sądzą, że ich matka Felicja jest najpiękniejszą kobietą na świecie.

Как много людей на свете не в состоянии перерасти уровень своего желудка!

Masa ludzi nie potrafi wznieść się ponad poziom własnego brzucha.

Слетать и вернуться за одну ночь – невозможно. Они должны вылететь при свете дня.

Nie sposób udać się tam i z powrotem w godzinach nocnych. Muszą więc stawić czoło światłu.

В сердце человеческом имеют место два противоречивых чувства. Нет на свете человека, который бы не сострадал несчастью ближнего. Но стоит этому ближнему каким-то образом поправиться, как это уже вызывает чувство, будто чего-то стало недоставать. Слегка преувеличив, позволительно даже сказать, что появляется желание еще разок ввергнуть этого ближнего в ту же неприятность. Сразу же появляется хоть и пассивная, а все же враждебность к этому ближнему.

W sercu człowieka kryją się dwa sprzeczne ze sobą uczucia. Oczywiście nie ma osoby, która nie współczułaby bliźniemu w nieszczęściu. Jeśli jednak jest ona w stanie położyć kres jego niedoli, czuje się, jakby czegoś jej brakowało. Trochę hiperbolizując, można powiedzieć, że nachodzi ją ochota, by wpędzić tego człowieka ponownie w te same kłopoty. Co prawda nie jest tego świadoma, jednak ostatecznie zaczyna czuć do niego pewną wrogość.