Translation of "ребёнком" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "ребёнком" in a sentence and their polish translations:

Будучи слегка странным ребёнком,

Byłem dziwnym dzieckiem.

Том всегда был спокойным ребёнком.

Tom zawsze był cichym dzieckiem.

- Ребёнком я ходил в школу.
- Когда я был ребёнком, я ходил в школу.

Uczęszczałem do szkoły, kiedy byłem dzieckiem.

- Не разговаривай со мной как с ребёнком.
- Не разговаривайте со мной как с ребёнком.

- Nie mów do mnie jak do dziecka.
- Nie mów do mnie, jakbym był dzieckiem.
- Nie mów do mnie, jakbym była dzieckiem.

- Она была странным ребёнком, спокойным и задумчивым.
- Она была странным ребёнком, тихим и задумчивым.

Była dziwnym dzieckiem, cichym i zamyślonym.

Присмотрите за ребёнком, пока меня нет.

Popilnujesz dziecka, póki nie wrócę?

Они обращались со мной как с ребёнком.

Potraktowali mnie jak dziecko.

- C этим ребёнком невозможно.
- Это невозможный ребёнок.

Ten dzieciak jest nie do wytrzymania.

Мне приснилось, что я опять стал ребёнком.

Śniło mi się, że znów byłem dzieckiem.

Мне снилось, что я опять стал ребёнком.

Śniło mi się, że znów byłem dzieckiem.

Он всегда обращается со мной как с ребёнком.

On zawsze traktuje mnie jak dziecko.

Будучи ребёнком, я считала себя в большей степени аргентинкой,

W dzieciństwie czułam się Argentynką,

Это дом, в котором я жил, когда был ребёнком.

To dom, w którym żyłem, kiedy byłem dzieckiem.

Когда я был ребёнком, мне нравилось гулять под дождём.

Kiedy byłem dzieckiem, lubiłem chodzić po deszczu.

- Она попросила меня присмотреть за своим ребёнком, пока её не будет.
- Она попросила меня посидеть с её ребёнком, пока её не будет.

Poprosiła mnie o opiekę nad jej dzieckiem podczas swej nieobecności.

Она попросила меня посидеть с ребёнком, пока её не будет.

Poprosiła mnie o opiekę nad jej dzieckiem podczas swej nieobecności.

Будучи ребёнком, я, как правило, играл в бейсбол после школы.

Jako dziecko, po szkole, grałem zwykle w baseball.

Когда я был ребёнком, я часами читал в одиночестве у себя в комнате.

Kiedy byłem mały, czytałem godzinami, sam w swoim pokoju.

- В детстве я каждый день играл с друзьями.
- Когда я был ребёнком, я каждый день играл со своими друзьями.
- Когда я был ребёнком, я играл с друзьями каждый день.

- Kiedy byłam dzieckiem, codziennie bawiłam się z przyjaciółmi.
- Kiedy byłem dzieckiem, codziennie bawiłem się z przyjaciółmi.
- Kiedy byliśmy dziećmi, codziennie bawiliśmy się z przyjaciółmi.
- Kiedy byli dziećmi, codziennie bawili się z przyjaciółmi.
- W dzieciństwie codziennie bawił się z przyjaciółmi.
- W dzieciństwie każdego dnia bawiła się z przyjaciółmi.
- W dzieciństwie każdego dnia bawiłem się z kolegami.

- Каждый монстр начинает чьим-то ребёнком.
- Каждое чудовище когда-то было чьим-то дитём.

Każdy potwór zaczyna się jako czyjeś dziecko.

- Я чувствую себя маленьким ребёнком.
- Я чувствую себя маленьким мальчиком.
- Я чувствую себя маленькой девочкой.

Czuję się jak małe dziecko.

- Когда я был ребёнком, мама заставляла меня есть овощи.
- В детстве мама заставляла меня есть овощи.
- В детстве мать заставляла меня есть овощи.

Kiedy byłem dzieckiem, matka codziennie kazała mi jeść warzywa.