Translation of "мёртв" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "мёртв" in a sentence and their polish translations:

Мёртв?

Martwy?

Том мёртв.

Tom jest martwy.

- Я боюсь, что Том мёртв.
- Боюсь, Том мёртв.

- Obawiam się, że Tom nie żyje.
- Boję się, że Tom nie żyje.

Он, вероятно, мёртв.

Prawdopodobnie nie żyje.

Этот человек мёртв.

Ten człowiek jest martwy.

- Умер?
- Мёртв?
- Мертва?

Martwy?

Думаешь, он мёртв?

Myślisz, że jest martwy?

Ты уже мёртв!

- Już nie żyjesz!
- Jesteś już martwy!

- Том умер.
- Том мёртв.

Tom jest martwy.

- Он умер?
- Он мёртв?

Nie żyje?

Я думаю, Том, возможно, мёртв.

Sądzę, że Tom może nie żyć.

Мой дядя мёртв три года.

Mój wuj nie żyje od trzech lat.

Пациент скорее жив, чем мёртв.

Pacjent jest bardziej żywy, niż martwy.

- Собака была мертва.
- Пёс был мёртв.

Pies był nieżywy.

- Кот не умер.
- Кот не мёртв.

Kot nie zdechł.

- Цыплёнок был мёртв.
- Цыплёнок был дохлый.

Kurczak był martwy.

- Пёс мёртв.
- Собака мёртвая.
- Пёс мёртвый.
- Пёс дохлый.

Pies jest martwy.

Этот бедный кот был почти мёртв от голода.

Ten biedny kot był ledwo żywy z głodu.

- Все думают, что я умер.
- Все думают, что я мёртв.

Wszyscy myślą, że nie żyję.

- Я знал, что Том не мёртв.
- Я знала, что Том не мёртв.
- Я знала, что Том не умер.
- Я знал, что Том не умер.

Wiedziałam, że Tom nie umarł.

- Не могу поверить, что он умер!
- Поверить не могу, что он мёртв!

Nie mogę uwierzyć, że nie żyje!

- Пёс мёртв.
- Собака мёртвая.
- Собака умерла.
- Пёс умер.
- Собака мертва.
- Собака дохлая.
- Пёс мёртвый.
- Пёс дохлый.

Pies jest martwy.

- Я не могу поверить, что Том мёртв.
- Я не могу поверить, что Том умер.
- Не верится, что Том мертв.

Nie mogę uwierzyć, że Tom nie żyje.