Translation of "Пошёл" in Polish

0.014 sec.

Examples of using "Пошёл" in a sentence and their polish translations:

- Снег пошёл.
- Пошёл снег.

Zaczął padać śnieg.

- Пошёл на хуй!
- Пошёл ты!

- Wynocha!
- Won!
- Poszedł won!

- Том один пошёл?
- Том пошёл один?

Czy Tom poszedł sam?

Я пошёл.

Skończone - wychodzę.

Пошёл снег.

Zaczął padać śnieg.

Пётр пошёл домой.

Piotr poszedł do domu.

Пошёл сильный дождь.

Zaczęło lać jak z cebra.

Снег уже пошёл?

Zaczął już padać śnieg?

Пошёл на хуй!

Pierdol się.

- Том пошёл домой в полседьмого.
- Том пошёл домой в половине седьмого.
- Том пошёл домой полседьмого.

Tom przyszedł do domu o szóstej trzydzieści.

Он пошёл в армию.

Wstąpił do wojska.

Он крикнул: "Пошёл вон!"

„Wynocha!” – krzyknął.

Он пошёл обратно домой.

On wrócił do domu.

Я пошёл в зоопарк.

Poszedłem do zoo.

Том пошёл в дом.

Tom wszedł do domu.

- Пошёл дождь.
- Начался дождь.

- Zaczął padać deszcz.
- Zaczęło padać.
- Rozpadało się.

Он пошёл туда один.

Poszedł tam osobiście.

Только что пошёл снег.

- Właśnie zaczął padać śnieg.
- Przed chwilą zaczął padać śnieg.

Я пошёл в библиотеку.

Poszedłem do biblioteki.

Том пошёл в парк.

Tom poszedł do parku.

Том пошёл в школу.

Tom poszedł do szkoły.

Том пошёл прямо домой.

Tom gapił się prosto przed siebie.

Том пошёл в библиотеку.

Tom poszedł do biblioteki.

Только что пошёл дождь.

Właśnie zaczęło padać.

Том не пошёл домой.

Tom nie poszedł do domu.

Я пошёл прямо домой.

Poszedłem prosto do domu.

- Пошёл сильный дождь.
- Ливанул дождь.
- Начался ливень.
- Хлынул дождь.
- Пошёл ливень.

- Zaczęło lać.
- Strasznie się rozpadało.
- Zaczęło okropnie lać.
- Zaczęło strasznie padać.

- Том пошёл в магазин, чтобы купить молока.
- Том пошёл в магазин купить молока.
- Том пошёл в магазин за молоком.

Tom poszedł do sklepu kupić mleko.

Я пошёл домой, чтобы переодеться.

Poszedłem do domu się przebrać.

Он пошёл к зубному врачу.

Poszedł do dentysty.

Я пошёл купаться на реку.

Poszedłem popływać w rzece.

Сегодня я пошёл к врачу.

- Poszedłem dziś do lekarza.
- Poszłam dziś do lekarza.

Он повернулся и пошёл прочь.

Odwrócił się i poszedł precz.

Со мной никто не пошёл.

Nikt ze mną nie poszedł.

Почему ты не пошёл первым?

Czemu nie poszedłeś pierwszy?

Я пошёл в китайский ресторан.

Poszłam do chińskiej restauracji.

Я пошёл в сторону парка.

Poszedłem w kierunku parku.

Он пошёл спать после ужина.

On poszedł do łóżka (spać) po kolacji.

Он пошёл туда вместо меня.

Poszedł tam zamiast mnie.

- Том пошёл в магазин, чтобы купить яблок.
- Том пошёл в магазин за яблоками.

Tom poszedł do sklepu kupić trochę jabłek.

- Ты, случайно, не знаешь, куда Том пошёл?
- Вы, случайно, не знаете, куда Том пошёл?

Nie wiesz może gdzie poszedł Tom?

Вы хотите, чтобы я пошёл направо?

Więc chcecie, żebym poszedł w prawo?

Ты знаешь, куда пошёл твой отец?

Wiesz, dokąd poszedł twój ojciec?

Ввиду плохой погоды я не пошёл.

Z powodu brzydkiej pogody nie pojechałem.

Почему Том не пошёл с тобой?

Dlaczego Tom z tobą nie poszedł?

- Вдруг пошёл дождь.
- Внезапно начался дождь.

Nagle zaczęło padać.

Я пошёл к Тому за советом.

Poszedłem do Toma po poradę.

Почему ты не пошёл на работу?

Dlaczego nie poszedłeś do biura?

Мне нужно, чтобы ты пошёл домой.

Potrzebuję, żebyś poszedł do domu.

- Я пошла спать.
- Я пошёл спать.

Poszedłem spać.

Я просто пошёл кое-что проверить.

Chce sprawdzic cos

Том пошёл на почту отправить письмо.

- Tom pojechał na pocztę, aby wysłać list.
- Tom poszedł na pocztę, żeby wysłać list.

Он пошёл домой через три часа.

Poszedł do domu trzy godziny później.

Я пошёл выпить пива с друзьями.

Poszedłem na piwo z przyjaciółmi.

- Пошёл дождь.
- Начался дождь.
- Дождь начался.

Zaczęło padać.

- Пошёл на хуй!
- Иди в пизду!

Idź w pizdu!

- Том шёл пешком.
- Том пошёл пешком.

Tom szedł.

- Том поднялся наверх.
- Том пошёл наверх.

Tom poszedł na górę.

Я бы не пошёл этим путём.

- Nie szedłbym tamtędy.
- Ja bym tamtędy nie szedł.

Это комната, в которую он пошёл.

To jest pokój, do którego on wszedł.

Я хочу знать, куда пошёл Том.

Chcę wiedzieć, gdzie poszedł Tom.

Том пошёл в музей с Мэри.

Tom poszedł z Mary do muzeum.

Я пошёл туда по собственной воле.

Poszedłem tam z własnej woli.

Во сколько ты вчера пошёл спать?

- O której poszedłeś wczoraj spać?
- O której poszłaś wczoraj spać?

- Внезапно начался дождь.
- Внезапно пошёл дождь.

Nagle deszcz zaczął padać.

- В итоге Том не пошёл.
- Том в итоге не пошёл.
- Том в итоге не поехал.

Ostatecznie Tom nie poszedł.

- Пошёл на хуй!
- Иди нахуй!
- Пошёл ты!
- Хуй тебе!
- Иди в пизду!
- Иди на хуй!

- Spierdalaj!
- Pierdol się!

- Он шёл домой.
- Он пошёл домой пешком.

- Wszedł do domu.
- Przyszedł do domu.

Он пошёл на почту, чтобы отправить письмо.

Poszedł na pocztę, by nadać list.

Я пошёл в библиотеку, чтобы почитать книгу.

Poszedłem do biblioteki przeczytać książkę.

Сначала загремел гром, а потом пошёл дождь.

Najpierw zagrzmiało, a potem zaczęło padać.

Я уже пошёл спать, когда зазвонил телефон.

Byłem już w łóżku, gdy zadzwonił telefon.

Он устал, поэтому он рано пошёл спать.

Był zmęczony, więc poszedł wcześniej spać.

От безделья он пошёл в центр города.

Nie miał nic do roboty, więc poszedł do miasta.

Том пошёл туда, чтобы поговорить с Мэри.

Tom poszedł tam porozmawiać z Mary.

Том пошёл туда, чтобы встретиться с Мэри.

Tom poszedł tam spotkać się z Mary.

Интересно, почему Том не пошёл на концерт.

Zastanawiam się, czemu Tom nie poszedł na koncert.

- Убирайся!
- Пошёл вон!
- Пошла вон!
- Иди вон!
- Идите вон!
- Отстань!
- Пошли отсюда!
- Пошёл отсюда!
- Убирайтесь отсюда!
- Прочь!

Idź precz!

- Убирайся!
- Пошёл вон!
- Проваливай!
- Исчезни.
- Свали!
- А ну пошёл отсюда!
- Сгинь!
- А ну пошел отсюда!
- Потеряйся!
- Пошла прочь!
- Пошёл прочь!
- Гуляй, Вася!
- Иди ты куда подальше!
- Иди прочь!

- Idź precz!
- Spadaj!

- Я ходил на рыбалку.
- Я пошёл на рыбалку.

Poszedłem na ryby.

- Я последовал за ним.
- Я пошёл за ним.

Poszedłem za nim.

Мне было нехорошо, но я пошёл на работу.

Nie czułem się dobrze, ale poszedłem do pracy.

Ты пошёл на пляж и не взял полотенце?

Poszedłeś na plażę i nie wziąłeś ręcznika?

- Я думал, начался дождь.
- Я думал, пошёл дождь.

Myślałem, że zaczęło padać.

- Только что пошёл дождь.
- Только что начался дождь.

Właśnie zaczęło padać.

- Он пошёл вместо меня.
- Он поехал вместо меня.

Pojechał za mnie.

- Я пошёл в больницу.
- Я пошла в больницу.

Poszedłem do szpitala.

- Я пошёл домой пешком.
- Я шёл домой пешком.

Poszedłem do domu.

Боюсь, как бы дождь к вечеру не пошёл.

Obawiam się, że po południu popada.

Я не пошёл в школу в прошлый понедельник.

W ostatni poniedziałek nie poszedłem do szkoły.

- Том пошёл туда один.
- Том поехал туда один.

- Tom poszedł tam sam.
- Tom poszedł tam bez nikogo.

- Пошёл на хуй!
- Отъебись!
- Иди нахуй!
- Пошёл ты!
- Иди в пизду!
- Иди на хуй!
- Пошла на хуй!
- Пиздуй в пизду.

- Pierdol się!
- Odpierdol się!
- Spieprzaj!