Translation of "телевизора" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "телевизора" in a sentence and their italian translations:

- Убавь громкость телевизора!
- Убавь звук у телевизора.

- Spegni la televisione.
- Abbassa la TV.

- Том увеличивает громкость телевизора.
- Том добавляет звук у телевизора.
- Том добавляет звук телевизора.

Tom sta alzando il volume della TV.

- Отдай мне пульт от телевизора.
- Верни мне пульт от телевизора.

Ridammi il telecomando.

- Верните мне пульт от телевизора.
- Отдайте мне пульт от телевизора.

- Ridatemi il telecomando.
- Mi ridia il telecomando.

- У Тома дома нет телевизора.
- У Тома нет дома телевизора.

Tom non ha una TV a casa.

У нас два телевизора.

- Abbiamo due televisori.
- Noi abbiamo due televisori.

У них нет телевизора.

Non hanno il televisore.

- Я устал от телика.
- Я устал от телевизора.
- Я устала от телевизора.

- Sono stanco della TV.
- Io sono stanco della TV.
- Sono stanca della TV.
- Io sono stanca della TV.

У меня дома нет телевизора.

- Non ho una TV a casa mia.
- Io non ho una TV a casa mia.

Том уснул за просмотром телевизора.

- Tom si è addormentato guardando la TV.
- Tom si addormentò guardando la TV.

- Покупка нового телевизора не сделает тебя счастливым.
- Покупка нового телевизора не сделает тебя счастливой.
- Покупка нового телевизора не сделает Вас счастливым.
- Покупка нового телевизора не сделает Вас счастливой.
- Покупка нового телевизора не сделает вас счастливыми.

Acquistare un nuovo televisore non vi renderà felici.

- Не могли бы вы уменьшить громкость телевизора?
- Не могли бы вы приглушить звук телевизора?

- Potresti abbassare il volume della televisione?
- Potreste abbassare il volume della televisione?
- Potrebbe abbassare il volume della televisione?

- Покупка нового телевизора не сделает Вас счастливым.
- Покупка нового телевизора не сделает Вас счастливой.

Acquistare un nuovo televisore non Vi renderà felice.

Я предпочитаю чтение книг просмотру телевизора.

- Preferisco leggere piuttosto che guardare la televisione.
- Preferisco leggere libri piuttosto che guardare la televisione.

Просмотр телевизора - это изрядная трата времени.

Guardare la TV è un grande spreco di tempo.

У меня в комнате нет телевизора.

Non c'è una TV nella mia stanza.

Я провожу много времени у телевизора.

- Passo molto tempo a guardare la TV.
- Io passo molto tempo a guardare la TV.
- Trascorro molto tempo a guardare la TV.
- Io trascorro molto tempo a guardare la TV.

Я не могу жить без телевизора.

- Non posso vivere senza TV.
- Io non posso vivere senza TV.
- Non riesco a vivere senza TV.
- Io non riesco a vivere senza TV.

Я вырос без телевизора и компьютера.

Sono cresciuto senza televisore e senza computer.

Том слишком много времени проводит у телевизора.

- Tom passa troppo tempo a guardare la TV.
- Tom trascorre troppo tempo a guardare la TV.

Убавь немного громкость телевизора. Я пытаюсь заснуть.

Abbassa un po' il volume della TV. Sto provando a dormire.

Глаза Тома были прикованы к экрану телевизора.

- Gli occhi di Tom erano incollati allo schermo della televisione.
- Gli occhi di Tom erano incollati alla TV.

Покупка нового телевизора не сделает тебя счастливой.

Acquistare un nuovo televisore non ti renderà felice.

- Отдай мне пульт от телевизора.
- Верни мне пульт дистанционного управления телевизором.
- Отдай мне пульт.
- Верни мне пульт.
- Верни мне пульт от телевизора.
- Верните мне пульт от телевизора.
- Отдайте мне пульт от телевизора.
- Отдайте мне пульт.
- Верните мне пульт.

- Ridammi il telecomando.
- Ridatemi il telecomando.
- Mi ridia il telecomando.

- Где пульт от телевизора?
- Где пульт дистанционного управления?

Dov'è il telecomando della TV?

Некоторые люди во время просмотра телевизора читают газету.

Alcune persone leggono il giornale mentre guardano la televisione.

- Убавь звук у телевизора, пожалуйста.
- Сделай телевизор потише, пожалуйста.

- Abbassa la TV, per favore.
- Abbassa la TV, per piacere.
- Abbassate la TV, per favore.
- Abbassate la TV, per piacere.
- Abbassi la TV, per favore.
- Abbassi la TV, per piacere.

Если будет футбол, Том не оторвётся от телевизора, пока не досмотрит до конца.

Se ci sarà il calcio, Tom non si staccherà dal televisore fino a che non avrà finito di guardarlo.

- Я бы не смог жить без телевизора.
- Я бы не смог жить без телевидения.

Non sarei stato capace di vivere senza televisore.