Translation of "факт" in Japanese

0.093 sec.

Examples of using "факт" in a sentence and their japanese translations:

Интересный факт:

ここで今日の豆知識です

Это действительный факт.

それは実際にあった事だ。

Это доказанный факт.

これは証明済みの事実だ。

- Этот факт доказывает его невиновность.
- Этот факт доказывает её невиновность.

この事実は彼の無罪を証明している。

вот вам ещё факт:

どうなったかお伝えします

Всех объединяет тот факт,

ここで共通するのは

Он отрицал этот факт.

彼はその事実を否定した。

Этот факт нельзя отрицать.

その事実は否定できない。

Она просто констатировала факт.

彼女は事実を述べていたに過ぎない。

Единственный факт — это не информация.

事実とはデータではありません

величайший факт в нашей истории.

それも最も素晴らしい事実なのです

Тебе стоит подчеркнуть этот факт.

君はその事実を重視すべきだ。

Этот факт, полагаю, очень важен.

その事実はとても大切だと思います。

Она пыталась скрыть этот факт.

彼女は事実を隠そうとした。

Этот факт доказывает его невиновность.

この事実は彼の無罪を証明している。

Мы склонны забывать этот факт.

私達はこのことを忘れがちである。

Мы упустили этот важный факт.

私たちはこの重要な事実を見落とした。

Факт представлял интерес для учёных.

その事実は科学者たちには興味があった。

- Это невозможно отрицать.
- Это бесспорно.
- Это факт, который невозможно отрицать.
- Это очевидный факт.

それは紛れもない事実である。

- Мне известен этот факт.
- Я знаю об этом факте.
- Этот факт мне известен.

私はその事実を知っている。

- Он делает вид, что не замечает этот факт.
- Он закрывает глаза на этот факт.

彼はその事実について知らないとはっきり言った。

Это факт, что курение вредит здоровью.

- 喫煙が健康に危険なのは事実だ。
- 喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。

Они - единственные, кто знает этот факт.

その事実を知っているのは彼らだけだ。

Факт, что они пришли сюда, неопровержим.

彼らがここへ来たという事実は否定できない。

Он скрывал этот факт от меня.

彼はその事実を私に隠しておいた。

Этот факт не должен быть забыт.

この事実を忘れてはならない。

Этот факт говорит о его честности.

この事実から彼が正直な人だとわかる。

Он отказался признавать факт получения взятки.

彼は賄賂を受け取らなかったと言った。

Для меня ясно, что это факт.

それが事実だということはぼくにははっきりわかっている。

- Вы не можете скрыть от неё этот факт.
- Ты не можешь скрыть от неё этот факт.

彼女に事実を隠すことはできない。

Это может показаться нелепым, учитывая тот факт,

そんな私が人生の多くの時間を ステージで過ごしているのは

думаю, вас удивит и поразит тот факт,

驚きとショックを感じるかもしれませんが

Она скрывала тот факт, что была продавщицей.

彼女は売り子だったことを秘密にしていた。

Он не может отличить факт от вымысла.

彼には事実と虚構の区別がつかない。

Это правда, что он отрицает этот факт?

彼がその事実を否定したというのははたして本当かしら。

Я думаю, что этот факт очень важен.

その事実はとても大切だと思います。

Этот факт знают всего лишь несколько человек.

ほんの少数の人しかその事実を知らない。

Нельзя отрицать тот факт, что Джесси честный.

ジェシーが正直だということを否定できない。

как объяснить тот факт, что вы настолько неправы?

こんな言い分で相手が間違っていると 証明できるでしょうか

История — это не факт. Она может быть неправдой.

体験談は事実とは言えません 真実では無いかもしれないからです

Может, это просто факт, с которым надо смириться?

これは人生で 避けられないことなのでしょうか?

Вполне возможно, что он может знать этот факт.

たぶん彼はその事実を知っている。

Как ни странно, ей этот факт прекрасно известен.

妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。

Объясните этот факт настолько ясно, насколько это возможно.

事実だけを明確に説明しなさい。

Она скрыла тот факт, что раньше была продавщицей.

彼女は売り子だったことを秘密にしていた。

Это хорошо известный факт, что пауки - не насекомые.

クモが昆虫でないというのはよく知られた事実だ。

А ещё подбросьте сюда тот факт, что осьминоги — одиночки,

他のタコに近づかれることを 好まないので

То, что он хочет съездить в Египет, — это факт.

彼がエジプトに行きたがっているのは事実だ。

Как бы странно это ни звучало, но это факт.

奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。

Никто не будет отрицать тот факт, что земля круглая.

地球が丸いという事実を誰も否定できない。

Я повторю, потому что это факт, а потому плохо запоминается.

今 私が言ったことは事実であり 記憶に残りにくいため もう一回繰り返します

Мы обучаем факт-чекеров, профессионально проверяющих факты, по всему миру.

そして世界中で 事実検証を担う ファクトチェッカーを育成しています

Мы должны принимать во внимание тот факт, что она старая.

彼女が歳取っていることを考慮に入れなければならない。

Невозможно отрицать тот факт, что она приложила к этому руку.

彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。

Я принимал за свершённый факт то, что он станет членом.

彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。

- Мэр отрицал факт получения взятки.
- Мэр отрицал, что получил взятку.

市長は賄賂を受け取ったことを否定した。

Вы должны принять во внимание тот факт, что она болела.

あなたは彼女が病気だったということを考慮に入れなければならない。

Тот факт, что я нахожусь здесь, доказывает, что я невиновен.

私がここにいるという事実が、私が潔白だという証拠だ。

интересно, как тот факт, что первой торговой маркой стал алкогольный напиток,

初の商標登録が アルコール飲料だったということは

Никто не может отрицать тот факт, что нет дыма без огня.

火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。

Я не мог принять тот факт, что моя жена действительно умерла.

私は妻が本当に死んだということを認めることができなかった。

Сам факт, что он не брал деньги, доказывает, что он - честный человек.

彼が一切お金を受取らなかったという事実から、彼が正直な男だという事が分かる。

Судья принял во внимание тот факт, что это было его первое правонарушение.

裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。

Факт, что Том постоянно спорит, раздражало его одноклассников. Однако большинство научилось его игнорировать.

トムの絶え間ない口論に苛立つクラスメートもいたが、クラスの大半はただ彼を無視することを覚えた。

Тот факт, что текст написан носителем языка, никак не гарантирует, что он хорош.

ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。

Когда Вы пытаетесь что-то доказать, очень помогает тот факт, что это правда.

何かを証明しようとする場合、それが真実であるという確信を持つことは何らかの手助けになる。

Никто не может отрицать тот факт, что мировая экономика вращается вокруг американской экономики.

世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。

Синдзи оказалось очень трудно приспособиться к жизни в новой школе. Но тот факт, что он был пилотом Евы, сделал его знаменитым.

シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。