Translation of "ужина" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "ужина" in a sentence and their japanese translations:

- Вы можете посмотреть телевизор после ужина.
- Ты можешь посмотреть телевизор после ужина.
- После ужина можешь посмотреть телевизор.
- После ужина можете посмотреть телевизор.
- Можешь посмотреть телевизор после ужина.
- Можете посмотреть телевизор после ужина.

夕食の後テレビを見てもいいですよ。

- Ты можешь посмотреть телевизор после ужина.
- После ужина можешь посмотреть телевизор.
- Можешь посмотреть телевизор после ужина.

夕食の後テレビを見てもいいですよ。

Тони занимается после ужина?

トニー君は夕食の後に勉強しますか。

Мать занята приготовлением ужина.

お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。

- После ужина мы отправились на прогулку.
- После ужина мы вышли на прогулку.

- 私たちは夕食後散歩に行った。
- 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。
- 僕らは晩御飯の後散歩に出た。

Мать была занята готовкой ужина.

母親は夕食を作るのに忙しかった。

Моя мать занята приготовлением ужина.

母は晩御飯の支度で忙しい。

Сколько ещё времени до ужина?

- 夕食までどれくらいありますか。
- 晩ご飯までどれくらいかかる?

После ужина я смотрю телевизор.

私は夕食後テレビを見ます。

Он пошёл спать после ужина.

彼は夕食のあと床についた。

- Скоро время ужина.
- Скоро ужин.

もうすぐ夕食です。

Что Том делал после ужина?

夕飯の後、トムは何をしたの?

Том сейчас занят приготовлением ужина.

トムは今夕食を作るのに忙しい。

- После ужина мой отец обычно смотрит телевизор.
- Мой отец после ужина обычно смотрит телевизор.

父は普通夕食の後にテレビを見る。

Её потянуло в сон после ужина.

彼女は夕食後眠くなった。

Её мать была занята приготовлением ужина.

- 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
- 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。

После ужина я играю на пианино.

- 私は夕食後ピアノを弾きます。
- 私は夕食後にピアノを弾きます。
- 夕飯の後はピアノを弾いてるんです。

После ужина мы ели свежие фрукты.

私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。

После ужина мы отправились на прогулку.

私たちは夕食の後、散歩に出かけました。

После ужина она убрала со стола.

彼女は夕食後食卓の上を片付けた。

Она убрала со стола после ужина.

彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。

После ужина я играю на гитаре.

私は夕食後にギターを弾きます。

После ужина мне всегда хочется спать.

夕食後、私はいつも眠りそうになるんです。

После ужина я обычно принимаю ванну.

私はたいてい夕食後に入浴する。

Том всегда делает уроки до ужина.

トムはいつも夕食前に宿題を済ませてるよ。

Мне надо закончить домашнюю работу до ужина.

わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。

Вам нельзя выходить из дому после ужина.

夕食後は外出してはいけません。

После ужина он ушёл в свою комнату.

彼は夕食後自室に引き上げた。

После ужина я сделал свою домашнюю работу.

- 私は夕食後に宿題をやった。
- 夕飯の後、宿題をしました。

Каждый день после ужина я учу французский.

私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。

Она привыкла делать домашнюю работу до ужина.

彼女は夕食の前に宿題をするのが習慣になっている。

Я занимался английским два часа после ужина.

私は夕食後2時間英語を勉強した。

Каждый день после ужина я занимаюсь французским.

私は毎日夕食後にフランス語の勉強をしている。

После ужина она сразу принялась за домашнюю работу.

彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。

Я всегда отдыхаю в течение часа после ужина.

私はいつも夕食後1時間休憩する。

"Когда ты смотришь телевизор?" - "Я смотрю телевизор после ужина".

「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」

У него была привычка ходить после ужина на прогулку.

彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。

- Моя мать готовила ужин.
- Мать была занята готовкой ужина.

母親は夕食を作るのに忙しかった。

- Что вы обычно делаете после обеда?
- Чем ты обычно занимаешься после обеда?
- Что ты обычно делаешь после ужина?
- Что вы обычно делаете после ужина?

- いつも夕食の後何をします?
- 普段、夕飯の後って何してるの?

- Не говори о делах во время ужина.
- Не говори о делах за ужином.

食事をしている時は仕事の話をするな。

Полиция префектуры пытается выяснить, какой конфликт возник между отцом и дочерью после ужина в семейном кругу.

県警は家族での夕食後に、父娘の間に何らかのトラブルが生じたとみて調べている。