Translation of "слушал" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "слушал" in a sentence and their japanese translations:

Том слушал.

トムは聞いた。

Ты слушал?

聞いてた?

Кто-нибудь слушал?

誰かが聞いてくれてたの?

Джон внимательно слушал.

ジョンは注意深く聞いた。

Эй, ты слушал?

ちょっと、聞いた?

Он слушал музыку.

- 彼は音楽を聞いていた。
- 彼は、音楽に聞き入っていました。

Ты меня слушал?

私の話聞いてた?

Докладчика не слушал никто.

だれも話を聞いていなかった。

Он внимательно слушал говорящего.

彼はよく注意して講演者の話を聞いた。

Речь никто не слушал.

だれも話を聞いていなかった。

Я слушал музыку птиц.

私は鳥のさえずりに耳を傾けた。

Я слушал его неохотно.

私は、しぶしぶ彼の言うことを聞いてやった。

- Вы слушаете?
- Ты слушал?

聞いてた?

- Ты слушал?
- Вы слушали?

聞いてた?

Я не слушал радио.

私はラジオを聞いていませんでした。

Том слушал блэк метал.

トムはブラックメタルを聴いていた。

Он слушал музыку, закрыв глаза.

彼は目を閉じて音楽を聞いた。

Вчера вечером я слушал радио.

昨夜はラジオを聞いたよ。

Мальчик лежал и слушал радио.

- 少年はラジオを聞きながら横になっていた。
- その子は、横たわってラジオを聴いていた。

Он сидел и слушал радио.

彼は座ってラジオを聞いていた。

- Он слушал музыку в своей комнате.
- Он слушал музыку у себя в комнате.

- 彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
- 彼は自分の部屋で音楽を聴いていた。

Он слушал меня с сияющими глазами.

彼は目を輝かせながら私の話を聞いていた。

- Ты меня слушал?
- Вы меня слушали?

- 私の話聞いてるよね?
- 私の話聞いてた?

Он слушал музыку в своей комнате.

彼は自分の部屋で音楽を聴いた。

Я, бывало, слушал радио до глубокой ночи.

私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。

Я слушал, но не слышал никаких звуков.

- 私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
- 耳を澄ませてみたが、何も聞こえなかった。

Во время тренировки Том слушал свой iPod.

トムはトレーニングをしながらiPodを聞いていた。

- Он слушал новости по радио, пока кормил свою собаку.
- Он слушал новости по радио, пока кормил своего пса.

彼は飼い犬に餌をやりながら、ラジオのニュースを聞いた。

- Том допоздна слушал музыку у себя в комнате.
- Том до поздней ночи слушал музыку у себя в комнате.

トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。

Я часто слушал, как он говорит по-английски.

彼が英語で話すのをよく聞いた。

- Меня никто не послушал.
- Никто не слушал меня.

誰も私の言うことに耳を傾けなかった。

- Ты вчера слушал радио?
- Вы вчера слушали радио?

昨日はラジオを聴いてたの?

Я же говорил, но никто не слушал меня.

- 私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
- 話しはしたが、誰も聞いちゃいなかった。

Он был зол, но при этом терпеливо слушал меня.

彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。

Он слушал очень внимательно, чтобы не пропустить ни единого слова.

彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。

- Что за музыку ты слушал?
- Что за музыку вы слушали?

あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。

Том слушал грустную музыку и смотрел через окно, как идёт дождь.

トムは雨が落ちるのを窓越しに眺めながら、切ない曲を聴いた。

Я слушал, но не мог взять в толк, о чём они говорят.

耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。

- Ты не слушала?
- Ты не слушал?
- Ты не слушаешь?
- Вы не слушаете?

聞いていなかったのですか。

Если бы ты слушал чуть повнимательнее то, что говорит учитель, ты бы, возможно, смог понять.

もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。