Translation of "скорей" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "скорей" in a sentence and their japanese translations:

- Иди скорей!
- Приходи скорей!
- Идите скорей!

- 早く来い。
- 早く来なさい。
- 早くいらっしゃい。
- 早くおいで。

- Иди скорей сюда.
- Идите скорей сюда.
- Приходи скорей.
- Приходите скорей.

- 早く来なさい。
- 早くおいで。

- Иди скорей сюда!
- Иди скорей!
- Приходи скорей!

- 早く来い。
- 早くおいで。

- Иди скорей сюда.
- Иди скорей сюда!
- Идите скорей сюда.

速くここに来なさい。

- Иди скорей сюда!
- Приходите скорее!
- Приходи скорей!
- Идите скорей сюда!

- 早く来い。
- 早く来なさい。

Возвращайся скорей домой.

早く帰宅しろ。

Скорей бы выходные.

- 早く週末にならないかな。
- 早く週末にならないかなあ。

Иди скорей сюда!

速くここに来なさい。

Скорей бы уже весна.

早く春にならないかな。

Скорей бы настало завтра.

- 早く明日にならないかなあ。
- 明日が待ち遠しいよ。
- 明日楽しみだな。

Давай скорей! Автобус идёт!

急いで!バスが来るよ。

- Приходите скорее!
- Приходи скорей!

すぐ来て。

- Звезда падает! Том, скорей загадывай желание!
- Падающая звезда! Том, скорей загадывай желание!

流れ星!早く、トム、願い事して!

Скорей бы уж летние каникулы.

- 早く夏休みにならないかな。
- 早く夏休みにならないかなあ。

Возвращайся домой как можно скорей.

出来るだけ早く帰ってきてね。

Скорей бы уж сезон дождей кончился.

早く梅雨明けないかなあ。

Бегите скорей, а то в школу опоздаете.

速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。

В комнате огромный паук! Убери его скорей!

大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!

- Жду не дождусь завтра.
- Скорей бы уже завтра.

明日楽しみだな。

- Беги быстрей, а то опоздаешь в школу.
- Бегите скорей, а то в школу опоздаете.
- Беги скорей, а то в школу опоздаешь.

速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。

- Торопись. Ты опоздаешь в школу.
- Давай скорей, в школу опоздаешь.
- Давайте скорей, в школу опоздаете.
- Давай быстрей, в школу опоздаешь.
- Давайте быстрей, в школу опоздаете.

急げ、学校に遅れるよ。

«Скорей бы стать взрослым». – «Почему?» – «Потому что когда я стану взрослым, мне не надо будет больше учиться, ведь так?»

「ぼく早く大人になりたい」「なんで?」「だって、大人になったらもう勉強しなくていいんでしょ?」