Translation of "злится" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "злится" in a sentence and their japanese translations:

- Полагаю, он злится.
- Думаю, он злится.

彼は怒っているのだと私は思う。

- Она на тебя злится.
- Она на вас злится.

彼女はあなたのことを怒っている。

- Карен злится на меня.
- Карен на меня злится.

- カレンは私に対して怒っている。
- カレンは私に腹を立てている。

Она определённо злится.

彼女は怒っているにちがいない。

Он редко злится.

彼はめったに腹を立てない。

Том, наверное, злится.

- トムは怒っているだろう。
- トムは多分怒っている。

Он ещё злится?

まだ怒ってる?

Она ещё злится?

まだ怒ってる?

Она злится по пустякам.

彼女はささいな事に腹を立てる。

Я думал, он злится.

彼は怒っているのかと思った。

Мой отец всегда злится.

父はしょっちゅう怒ってばかりいる。

Том всё ещё злится?

- トムはまだカンカン?
- トムはまだカンカンに怒ってる?
- トムはまだ激おこ?

Том всё ещё злится.

トムはまだ怒っている。

Он всё ещё злится?

まだ怒ってる?

Она всё ещё злится?

まだ怒ってる?

Том на меня злится.

トムはね、俺に腹を立ててるんだ。

Она на меня злится.

- 彼女は僕のことを怒っていた。
- 彼女は私に怒っている。

Интересно, почему Том злится.

トムは何で怒ってるのかな。

Он часто ругается, когда злится.

- 腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
- 彼は怒るとよく悪態をつく。
- 彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。

Он почти никогда не злится.

彼はめったに腹を立てない。

Моя мать, должно быть, злится.

母は怒っているに違いない。

Том злится на меня, да?

トムは私に怒ってるんでしょ?

Он часто злится из-за мелочей.

彼はささいなことでよく腹を立てる。

Том ведь на меня не злится?

トムって、私のこと怒ってないよね?

У него привычка вставать, когда он злится.

彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。

- Он редко злится.
- Он редко бывает злым.

彼はめったに腹を立てない。

- Он всё ещё зол.
- Он ещё злится.

彼はまだ怒っている。

Уже десять часов. Моя мать, должно быть, злится.

もう10時だ。母は怒っているに違いない。

Может кто-нибудь сказать мне, почему Том злится?

なぜトムが怒っているのか、どなたか分かりますか?

- Она на меня злится.
- Она на меня сердится.

彼女は私に怒っています。

Вот почему она всё ещё злится на меня.

こういうわけで彼女はまだ僕に対して怒っている。

- Том уже не сердится.
- Том уже не злится.

トムはもう怒ってないよ。

- Том всё ещё злится.
- Том всё ещё сердится.

トムはまだ怒っている。

- Он зол на своего шефа.
- Он злится на своего шефа.
- Он злится на своего босса.
- Он зол на своего босса.

彼はボスに腹を立てている。

- Он зол на тебя.
- Он на тебя злится.
- Он на тебя сердится.
- Он на вас злится.
- Он на вас сердится.

彼は君に対して怒っている。

- Она очень зла на меня.
- Она очень злится на меня.

彼女は私にとても腹を立てている。

- Том на меня ещё сердится?
- Том на меня ещё злится?

- トムはまだ怒ってるかな?
- トムってまだ私のこと怒ってるかな?

- Знаешь, почему она такая злая?
- Знаешь, почему она так злится?

- 彼女があんなに怒っている理由がわかりますか。
- 彼女がなんであんなに怒っているのかわかる?

Если моя жена скрещивает руки и стучит ногой, я понимаю, что она злится.

うちの嫁さんが腕を組んで足を踏み鳴らすと、怒ってるんだとわかる。

- Том всё ещё зол.
- Том всё ещё злится.
- Том всё ещё сердится.
- Том всё ещё сердит.

トムはまだ怒っている。

- Она, должно быть, злится на меня.
- Она, должно быть, сердится на меня.
- Она, должно быть, сердита на меня.

彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。