Translation of "проснулся" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "проснулся" in a sentence and their japanese translations:

Ребёнок проснулся?

赤ちゃんは目を覚ましましたか。

Ты проснулся?

起きてる?

Я проснулся.

起きてるよ。

Я проснулся знаменитым.

目が覚めてみると有名になっていた。

Том уже проснулся?

トムはもう起きました?

- Том проснулся в середине ночи.
- Том проснулся посреди ночи.

トムは真夜中に目が覚めた。

- Я проснулся в девять часов.
- Я проснулся в девять.

9時に目が覚めたよ。

- Я проснулся в одиннадцать часов.
- Я проснулся в одиннадцать.

- 私は十一時に起きました。
- 11時に目が覚めた。

- Когда я проснулся, шёл снег.
- Когда я проснулся, шел снег.

目が覚めてみると、雪が降っていた。

Ребёнок проснулся среди ночи.

その赤ん坊は真夜中に目が覚めた。

Я проснулся очень поздно.

- すごい遅く起きちゃったんだ。
- 目が覚めるのが、すごく遅かったの。

Том проснулся на рассвете.

トムは夜明けに目が覚めた。

Я проснулся с растяжением шеи.

首を寝違えました。

Вот теперь я полностью проснулся.

もう、すっかり目が覚めました。

Я проснулся от длинного сна.

長い夢からさめた。

Я проснулся в пять утра.

今朝は5時に目を覚ました。

- Том проснулся?
- Том не спит?

トムは起きてる?

Я проснулся от звука будильника.

私はめざましの音で目が覚めた。

Джон проснулся намного раньше обычного.

ジョンはいつもよりずっと早く目覚めていた。

Я проснулся в девять часов.

9時に目が覚めたよ。

Я проснулся в одиннадцать часов.

- 私は十一時に起きました。
- 11時に目が覚めた。

Том сегодня утром рано проснулся.

トムは今朝早く目を覚ました。

Том ещё, наверное, не проснулся.

- トムは多分まだ目を覚ましてないね。
- トムはおそらくまだ起きてないよ。

Когда я проснулся, шёл снег.

目が覚めたら雪が降っていた。

Я проснулся где-то в шесть.

6時ごろ起きた。

- Ты только проснулся?
- Вы только проснулись?

目が覚めたばっかり?

Когда я проснулся, мне было грустно.

起きた時私は悲しかった。

Когда Том проснулся, Мэри принимала душ.

トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。

Когда я проснулся, был почти полдень.

目が覚めた時昼になりかかっていた。

- Том уже проснулся?
- Том уже встал?

トムはもう起きました?

Я проснулся в 5 часов утра.

私は朝5時に起きた。

- Когда я проснулся, шёл снег.
- Когда я проснулся, шел снег.
- Когда я проснулась, шёл снег.

- 目が覚めてみると、雪が降っていた。
- 目が覚めたら雪が降っていた。
- 目が覚めると雪が降っていた。

Когда я проснулся, я был в машине.

- 俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。
- 目が覚めると車の中だった。

Когда он проснулся, дом был охвачен огнем.

彼は目を覚ますと、その家が燃えていた。

Как только я проснулся, головная боль вернулась.

今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。

Когда Том проснулся, Мэри уже след простыл.

トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。

Этим утром я проснулся от головной боли.

今朝は頭痛で目が覚めた。

Я проснулся и обнаружил в комнате вора.

目が覚めると部屋に泥棒がいた。

- Ты по-настоящему проснулся?
- Ты действительно бодрствуешь?

あなた本当に起きてるの?

Сегодня утром я проснулся с головной болью.

今朝は頭痛で目が覚めた。

Сегодня утром я проснулся от звука грома.

今朝は雷の音で目が覚めた。

В одно прекрасное утро я проснулся знаменитым.

ある朝目がさめたら私は有名になっていた。

- Ты не спишь?
- Ты проснулся?
- Ты проснулась?

起きてる?

Когда я проснулся, все остальные пассажиры уже вышли.

私が目を覚ました時には、他の乗客はみんな降りていた。

Когда я проснулся, в моей комнате был взломщик.

目が覚めると部屋に泥棒がいた。

Когда Том проснулся, он обнаружил, что Маша исчезла.

トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。

Как обычно, Том проснулся рано утром и искупался.

例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。

Танака сказал, что проснулся сегодня в восемь утра.

田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。

Сегодня утром я опять проснулся от детского плача.

今日の朝も子供の泣き声で目が覚めた。

Джим проснулся и обнаружил, что в комнате один.

ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。

Когда я этим утром проснулся, шел сильный дождь.

- 今朝起きたら雨が激しく降っていました。
- けさ起きたときひどく雨が降っていた。

Я проснулся и обнаружил, что нахожусь в незнакомой комнате.

目覚めると見慣れない部屋にいた。

Я испугался и проснулся от того, что начался пожар.

火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。

Когда я проснулся сегодня, я почувствовал боль в шее.

今日、起きたら首に痛みを感じました。

Когда я проснулся сегодня, у меня немного болело горло.

今日起きたら喉がいがらっぽかったです。

Когда я проснулся этим утром, то почувствовал себя голодным.

今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。

Я проснулся достаточно рано, чтобы успеть на первый поезд.

私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。

- Я проснулся.
- Я бодрствую.
- Я не сплю.
- Я проснулась.

- 目は覚めています。
- 起きてるよ。

- Меня поднял звук звонка.
- Я проснулся от звука колокола.

- 私はベルの音で目覚めさせられた。
- ベルの音で目がさめた。

- Когда ты проснулся?
- Когда ты проснулась?
- Когда вы проснулись?

いつ目が覚めたの?

- Я ещё не совсем проснулся.
- Я ещё не совсем проснулась.

私はまだはっきりと目が覚めてない。

- Этим утром я рано проснулся.
- Сегодня утром я рано проснулась.

今朝は早く起きた。

Каким-то образом я проснулся и не смог вновь заснуть.

私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。

- Когда ты встал?
- Когда ты проснулся?
- Ты когда встал?
- Вы когда встали?

- 何時に起きましたか。
- いつ起きたの?

- Ты проснулся?
- Ты проснулась?
- Ты встал?
- Ты встала?
- Вы встали?
- Вы проснулись?

起きてる?

Когда Том проснулся, Мэри как раз направлялась к его дому на велосипеде.

トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。

- Сегодня я опять проснулся с головной болью.
- Сегодня я снова проснулась с головной болью.

今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。

Однажды утром я проснулся, а все деньги в моем кошельке превратились в двухтысячеиеновые банкноты.

ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。

- Я проснулся и обнаружил птицу в моей комнате.
- Проснувшись, я обнаружил птицу в моей комнате.

目が覚めてみると部屋に1羽の鳥がいた。

Предполагалось, что сегодня я буду заниматься в библиотеке, но я проснулся около 12 часов дня.

今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。

- Я проснулся рано, чтобы успеть на первый поезд.
- Я проснулась рано, чтобы успеть на первый поезд.

- 始発列車に乗るために早起きした。
- 一番列車に乗るために早起きをした。
- いちばんれっしゃにのるためにぼくは早起きした。
- 私は始発電車に乗るために早起きした。
- 始発に乗るために早く起きたんだ。

- Ты не спишь?
- Ты бодрствуешь?
- Ты проснулся?
- Ты проснулась?
- Не спишь?
- Не спите?
- Вы не спите?

起きてる?

- Что тебя разбудило?
- Что вас разбудило?
- Что Вас разбудило?
- Из-за чего Вы проснулись?
- Из-за чего ты проснулся?

- 何で目が覚めたの?
- 君はなにで目を覚ましましたか。
- 君はどうして目が覚めたんだ?

Когда я проснулся сегодня утром, у меня заболели мышцы во всём теле. Это оттого, что вчера я упражнялся после долгого перерыва.

昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。