Translation of "ожидания" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "ожидания" in a sentence and their japanese translations:

Поездка оправдала ваши ожидания?

旅行は期待通りでしたか。

Том обманул мои ожидания.

トムは私の期待を裏切った。

- Подожди в комнате ожидания.
- Подождите в приёмной.
- Подождите в зале ожидания.

待合室で少々お待ちください。

И что мои нереалистичные ожидания —

非現実的な期待と言われた

Я постараюсь оправдать ваши ожидания.

あなたがたの期待に添えるように努力します。

Мы были полны радостного ожидания.

期待に胸を膨らませていた。

Результаты не оправдали мои ожидания.

- その結果は私の期待を裏切った。
- その結果は私の期待に達しなかった。
- その結果は私の期待にはほど遠かった。

Этот отель оправдал ваши ожидания?

そのホテルはあなたの期待通りでしたか。

Он сидит в зале ожидания.

彼は待合室に座っています。

Я должен оправдать его ожидания.

私は彼の期待に応えなければならない。

Пять лет — слишком большое время ожидания.

5年待つには長すぎる。

Он не смог вынести столь долгого ожидания.

彼はそんなに長く待たされるのに耐えられなかった。

и в такой компании люди превосходят все ожидания:

歓迎されていると実感してもらい

Вид с вершины горы намного превзошёл наши ожидания.

山頂からの眺めは、期待をはるかに上回るものだった。

Сегодняшнее выступление симфонического оркестра ABC обмануло мои ожидания.

今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。

Вы не могли бы внести моё имя в список ожидания?

- キャンセル待ちします。
- 順番待ちリストに私の名前も載せていただけますか?

«Это стоило двухчасового ожидания». — «Да! Этот автограф я буду ценить всю жизнь».

「2時間待った甲斐があったね」「うん! このサイン、一生の宝物にする」