Translation of "нравилась" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "нравилась" in a sentence and their japanese translations:

Особенно ему нравилась история.

彼はとりわけ歴史が好きだった。

Поначалу она ему не нравилась.

彼は彼女を最初は好きではなかった。

Но мне нравилась работа на ферме.

でも農場の仕事は楽しかったわ。

Господину Грею не нравилась его работа.

グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした。

Она не покупала одежду, которая ей сильно нравилась.

彼女はそのドレスがとても気に入ったけれども買わなかった。

Но она любила детей, и ей нравилась работа.

しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。

- Тому не понравилась Мэри.
- Тому не нравилась Мэри.

トムはメアリーが好きじゃなかったのよ。

Сначала мне не нравилась рок-музыка, но теперь нравится.

初めはロックが好きではありませんでしたが、今は好きです。

Ещё я изучал философию, и мне она действительно нравилась,

哲学にも非常に興味があり 勉強していました

- Я никогда не любил биологию.
- Мне никогда не нравилась биология.

- 生物学は好きになれません。
- 私は生物学は決して好きではありませんでした。

Я подрабатывала горничной в отеле, но мне не очень нравилась эта работа.

ホテルのメイドとしてパートで仕事していましたが、その仕事はあまり好きではありませんでした。

Не то, чтобы мне нравилась несчастная любовь, но песни про несчастную любовь я просто обожаю.

別に失恋が好きなわけじゃないけど、失恋ソングはすごく好きなんだよね。

- Я никогда не любил биологию.
- Никогда не любил биологию.
- Я никогда не любила биологию.
- Мне никогда не нравилась биология.

- 生物学は好きになれません。
- 私は生物学は決して好きではありませんでした。

- Мне она всё равно никогда не нравилась.
- Мне он всё равно никогда не нравился.
- Мне оно всё равно никогда не нравилось.
- Мне это всё равно никогда не нравилось.

全然僕の好みじゃなかったんだから。

- Ему не нравилось, как она говорит.
- Ему не нравилось, как она говорила.
- Ему не нравилась её манера изъясняться.
- Ему не понравилась её манера изъясняться.
- Ему не понравилось, как она говорила.
- Ему не понравилось, как она говорит.

彼は彼女の話し振りが気に入らなかった。