Translation of "неожиданно" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "неожиданно" in a sentence and their japanese translations:

- Это довольно неожиданно.
- Довольно неожиданно.
- Весьма неожиданно.
- Это весьма неожиданно.

それはいささか唐突だ。

Всё случилось неожиданно.

- すべて突然起こった。
- 全部が同時に起きたんだよ。

Неожиданно погас свет.

突然ライトが消えた。

Погода неожиданно поменялась.

天気が急に変わった。

Это довольно неожиданно.

それはいささか唐突だ。

Неожиданно стало шумно.

突然うるさくなった。

Неожиданно пошел сильный дождь.

突然雨が激しく降り出した。

Неожиданно мне позвонил Джеймс.

ジェームズから突然電話があった。

Вчера мне неожиданно позвонил Том.

昨日トムから突然電話がかかってきた。

Я встретил его довольно неожиданно.

私は全く思いがけなく彼と出会った。

Неожиданно, но это больше не теория.

突然でした 理屈では説明できません

Председатель совершенно неожиданно ушёл в отставку.

議長は突然辞職した。

Мой дядя неожиданно приехал из Кобе.

おじが神戸よりひょっこりやってきた。

Неожиданно на глазах доктора выступили слёзы.

はからずも博士の目には涙が浮かんだ。

Мистер Джонсон неожиданно передумал и подписал контракт.

ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。

Вулкан неожиданно начал извержение, много людей погибло.

その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。

- Неожиданно невеста рассмеялась.
- Неожиданно невеста засмеялась.
- Внезапно невеста рассмеялась.
- Внезапно невеста засмеялась.
- Невеста вдруг рассмеялась.
- Невеста вдруг засмеялась.

花嫁が突然笑った。

Неожиданно я стала видеть мяч в замедленном действии

急にボールの動きがまるで スローモーションのように見え

- Билл неожиданно стукнул Тома.
- Билл вдруг ударил Тома.

ビルは突然トムを殴った。

- Затем движок внезапно сдох.
- Потом двигатель неожиданно умер.

その時、機械のモーターが急に止まった。

Я неожиданно вспомнил, что забыл в поезде сумку.

私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。

Я очень обрадовался, что она неожиданно меня навестила.

私は彼女が突然訪ねて来てくれてうれしかった。

Совершенно неожиданно я встретился с ней в автобусе.

私はたまたまバスの中で彼女にあった。

На днях Том неожиданно встретил Мэри в супермаркете.

トムは先日スーパーマーケットでメアリーにばったり会った。

Недавно мне неожиданно позвонила бывшая девушка моего бывшего парня.

さっき元彼の元カノからいきなり電話かかってきた。

В Португалии я неожиданно наткнулся на свою бывшую девушку.

ポルトガルで元カノにばったり出会った。

- Неожиданно, хорошая идея пришла мне в голову.
- Неожиданно мне в голову пришла хорошая идея.
- Мне вдруг пришла в голову хорошая идея.

突然良い考えが私の心に浮かんだ。

Я был крайне удивлён, потому что это было абсолютно неожиданно.

まったく予想外のことで ものすごく興奮しました

Вчера я неожиданно встретил в автобусе одного своего старого друга.

私は昨日バスでたまたま旧友に会った。

Вчера в луна-парке я неожиданно столкнулся с нашим учителем.

昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。

- Неожиданно пошел сильный дождь.
- Вдруг начался сильный дождь.
- Внезапно начался сильный дождь.

- 突然雨が激しく降り出した。
- 突然雨が激しく降り始めた。

- Вулкан внезапно начал извергаться, убив много людей.
- Вулкан неожиданно начал извержение, много людей погибло.

その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。

- Вчера в парке культуры и отдыха я случайно повстречался со своим учителем.
- Вчера в парке аттракционов я неожиданно встретил своего учителя.
- Вчера в парке аттракционов я случайно наткнулся на своего учителя.

昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。