Translation of "наружу" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "наружу" in a sentence and their japanese translations:

- Новости просочились наружу.
- Новости вышли наружу.

ニュースがもれた。

Секрет просочился наружу.

秘密が外部に漏れた。

Их видели выходящими наружу.

彼らは出かけるのを目撃された。

Я хочу выйти наружу.

外へ出たい。

Выйти наружу сейчас невозможно.

今出かけるのは無理だ。

выходит наружу только через вулканы?»

火山からだけで

Похоже, эта информация просочилась наружу.

情報が外部に漏れたらしい。

Секреты автомобильной промышленности уже всплыли наружу.

自動車業界の秘密はもはや秘密ではありません

Не выходите наружу, там ужасный ливень.

表に出てはいけません、ひどく雨が降っているよ。

Вы видели, как он выходил наружу?

彼が外へ出て行くのを見ましたか。

Почувствовав, что дом сотрясается, я выбежала наружу.

家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。

Я не хочу выходить наружу сегодня днём.

今日の午後は外に出たくない。

Двое подошли к окну, чтобы посмотреть наружу.

外を見るために、二人は窓のところへ行った。

Том накинул свое пальто и вышел наружу.

トムはコートを着て出て行った。

Мы проследуем за светом по туннелю обратно наружу.

トンネルからの光を追って 出よう

Мальчик надел свою спортивную обувь и выбежал наружу.

その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。

Тем не менее, она не хотела выходить наружу.

彼女はとにかく外出したくなかった。

- Выходите с поднятыми руками.
- Выходите наружу с поднятыми руками.

手をあげて出て来い。

Ярость людей вырвалась наружу, что привело к серии бунтов.

国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。

- Не тяните её. Толкайте наружу.
- Не тяните её. Толкайте от себя.

引かないで押してあけるんです。

- Том открыл дверь, и собака выбежала.
- Том открыл дверь, и собака выбежала наружу.

トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。

- Ты видел, как он выходил?
- Вы видели, как он выходил наружу?
- Вы видели, как он выходил?

彼が外へ出て行くのを見ましたか。