Examples of using "Молодой" in a sentence and their japanese translations:
若いうちに楽しみなさい。
その青年は急に笑い出した。
彼はまだ若い。
子馬は若い馬で、子牛は若い牛で、雛は若い鳥です。
食事中の 若いクマに出くわしたのだ
その人は年をとっていますか。若いですか。
ああ、彼女は若くして逝ってしまった。
彼は有望な青年です。
彼は将来有望な若手事業家だ。
彼はハンサムな若者です。
彼は若いです。
若いなあ。
僕は若い。
- 彼は立派な青年だ。
- 彼はすてきな青年です。
彼女は若くして結婚した。
私のことです
その若者は、おぼれかけている子供を助けた。
その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
- 早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
- 彼女は若くして死ぬ運命であった。
私はその若者が好きだ。
彼氏ならいるよ。
若い男の人がドアの前で歌っています。
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
彼は才能のある若い監督だ。
トムは若いが初々しくない。
君が見た若い男性は私の兄弟だ。
ベル・ギブソンは若く 幸せでした
その車を運転していた若者は、酔っていた。
僕は若い。
彼はまだ若い。
青年は失恋した。
僕は若い。
ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。
彼は若いし、おまけに、二枚目だ。
若いなあ。
青年は失恋した。
その青年はその地位にうってつけだ。
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
- その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
- その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
- 彼は立派な青年だ。
- 彼はすてきな青年です。
君が見た若い男性は私の兄弟だ。
私もそう思ってたよ、若い頃は。
2030年までに すべての若者が 学校で教育や技能研修を受けているか
音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
なるほど彼は若いが、賢明である。
この若者は、自分の国についてろくに知らない。
- 若い時に本をたくさん読んだほうがいい。
- 若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。
少女の恋は詩なり。年増の恋は哲学なり。
彼女は若いころ東京の郊外に住んでいました。
- 私は若い頃よく野球を見たものだった。
- 私は若いころよく野球の試合を見たものだった。
あの若者はサイクリングに夢中である。
幼子を抱えた家族には 夜は別の試練を課す
若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
彼氏はいますか?
彼女は若くして結婚した。
夜中に来たのは― 強いオスとの鉢合わせを 避けるためかもしれない
正直で率直なので、私はその若者が好きだ。
「ありがとう。もう一つケーキをいただきます」と内気な青年は言った。
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
彼女は若く見えるけど、実のところあなたより年上なんです。
君は恋するには若すぎる。
トムは私ほど若くないわ。
あなたはまだ若い。
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。
最近実は、この女性と付き合いたいと思っているけど、私はちょっと若すぎるから無理だと思う。