Translation of "кровать" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "кровать" in a sentence and their japanese translations:

Застели кровать!

ベッドメイキングをしなさい。

- Ты какую кровать хочешь?
- Ты какую кровать хотел бы?

君はどっちのベッドを使いたい?

Он лёг на кровать.

彼はベッドに横になった。

Не прячься под кровать.

ベッドの下に隠さないでよ。

Бетти легла на кровать.

ベティはベッドに横になった。

Он сел на кровать.

彼はベッドに腰掛けた。

и сделали складную двухъярусную кровать.

跳ね上げ式のベッドを作りました

Какую кровать ты хочешь использовать?

君はどっちのベッドを使いたい?

Кровать мне показалась довольно удобной.

ベッドは寝心地満点だった。

Горячая ванна — и в кровать.

熱い風呂に入ってから寝よう。

Я лёг на свою кровать.

私は自分のベッドに横になった。

Эта кровать крепка на вид.

このベッドは頑丈そうです。

Она положила своего ребёнка на кровать.

- 彼女は赤ん坊をベッドに寝かせた。
- 彼女は赤ちゃんをベッドに横たえた。

Она постелила чистые простыни на кровать.

彼女はベッドにきれいなシーツを敷いた。

Ты мне покажешь, как поставить раскладную кровать?

簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。

Любая кровать лучше, чем когда кровати нет.

どんなベッドでもないよりはよい。

Том забрался в кровать и тотчас заснул.

トムはベッドに潜り込むとすぐに眠った。

- Иди спать.
- Марш в постель!
- Ложись спать.
- Идите спать.
- Иди в кровать.
- Идите в кровать.
- Ложитесь спать.

もう寝なさい。

Теперь мне нужно немного теплоизоляции, чтобы сделать кровать.

保温できる物を探して ベッドにする

- Он лёг на кровать.
- Он улёгся на кровати.

- 彼はベッドに横になった。
- ベッドに身を横たえた。

Эта кровать слишком жёсткая, чтобы спать на ней.

このベッドは堅くて眠れない。

- Том спрятался под кроватью.
- Том спрятался под кровать.

トムはベッドの下に隠れた。

- Не прячься под кровать.
- Не прячься под кроватью.

ベッドの下に隠さないでよ。

Она пошла в комнату и легла на кровать.

彼女は部屋に入ってベッドに横になった。

Как только он лёг в кровать, он заснул.

彼は床につくや否や、眠ってしまった。

Ладно, теперь мне нужна лишь  теплоизоляция, чтобы сделать кровать.

保温できる物を探して ベッドにする

Всякий раз, когда сверкала молния, пёс прятался под кровать.

- 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
- 稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。

Всякий раз, когда сверкала молния, собака пряталась под кровать.

稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。

- Кровать, на которой я спал прошлой ночью, была не очень удобной.
- Кровать, на которой я спал прошлой ночью, была не очень удобная.

昨晩寝たベッドはあまり寝心地がよくなかった。

Ты почему до сих пор не спишь? Быстро в кровать!

なんでこんな時間まで起きてるの? 早く寝なさい。

- Он спрятал свои игрушки под кроватью.
- Он спрятал свои игрушки под кровать.

彼はおもちゃをベッドの下に隠した。

Всякий раз, когда я ложусь на кровать и начинаю читать книгу, я засыпаю.

ベッドに寝そべって本を読んでいると、どうしても寝てしまう。

В старом коттедже была только одна кровать, поэтому мы спали на ней по очереди.

その古い家には一つしかベッドがなかった。そこでわれわれはかわるがわるそこに眠った。

- Я должен уложить ребёнка в постель.
- Я должен уложить ребёнка в кровать.
- Я должен уложить ребёнка спать.

- 赤ん坊を寝かしつけねばならない。
- 赤ん坊を寝かしつけなければ。
- 赤ちゃんを寝かしつけなくちゃ。