Translation of "красота" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "красота" in a sentence and their japanese translations:

Это чистая красота.

純粋な美です

Её красота несравненна.

彼女の美しさはたとえようもない。

Эта красота внушала благоговение.

尊厳なる美しさ

Её красота пленила его.

彼女の美しさが彼をとりこにしてしまった。

Красота — в глазах смотрящего.

- 美は見る者の眼に宿る。
- 美は見る人の目の中にある。

что настоящая красота идёт изнутри,

本当の美しさは内面から滲み出るもので

Красота похожа на райскую птицу:

美は極楽鳥と同じように

Но красота — не легкомысленное понятие.

でも美とはうわついた概念ではありません

На испанском «красота» это «belleza».

スパイン語では「belleza (ベレザ)」

универсальная красота, я должен сказать,

この普遍的な美ー

Красота восхода солнца была неописуема.

その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。

Её красота привлекла его внимание.

彼女の美しさが彼の注意を引いた。

Поверьте мне, эта красота спасёт мир.

私の言葉を信じてください この美が世界の救いとなります

Красота без доброты ничего не стоит.

顔がきれいでも、心が醜ければ価値はない。

Красота этой страны не поддаётся описанию.

- その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
- その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
- その国の美しさは筆舌に尽くし難い。

Красота озера не поддаётся никакому описанию.

- その湖の美しさは言葉に表せない。
- その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。

Ух ты, красота какая. Море сверкает.

わあ、きれい。海がきらきらしてる。

Я верю, красота — это не только размер.

美しさはサイズを超えるのです

Её красота в том, что она разрушает границы.

境界を打ち壊せるのが 素晴らしいところです

Имитирует цвет, текстуру, узор, облик предметов. Такая красота!

‎皮ふの色や質感 模様を ‎周囲に合わせられる

Я подумал, что красота не такая уж и красивая.

美というものは、こんなに美しくないものだろうか、と私は考えた。

У неё есть красота и то, что может сойти за ум.

彼女は美人でしかも知性も備わっている。

- Ой, как красиво. Море блестит.
- Ух ты, красота какая. Море сверкает.

わあ、きれい。海がきらきらしてる。

Я увидел в церкви женщину, чья красота произвела на меня неизгладимое впечатление.

私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。