Translation of "беспокойство" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "беспокойство" in a sentence and their japanese translations:

- Спасибо тебе за беспокойство.
- Спасибо Вам за беспокойство.
- Спасибо за беспокойство.

- ご心配ありがとう。
- 心配してくれてありがとうね。
- お気遣いありがとうございます。

- Спасибо тебе за беспокойство.
- Спасибо за беспокойство.

心配してくれてありがとうね。

Извините за беспокойство.

- 迷惑をおかけして申し訳ありません。
- お邪魔してしまってすみません。

Спасибо за беспокойство.

心配してくれてありがとうね。

Я ценю ваше беспокойство.

気にかけていただいてどうも。

Прошу прощения за беспокойство.

- お手数をおかけしました。
- お手間をおかけしました。
- ご迷惑をおかけして申し訳ございません。

Беспокойство сказалось на его здоровье.

気苦労が彼の体に響いた。

Простите за беспокойство, но вам звонят.

お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。

Извините за беспокойство, но вам звонят.

- お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
- お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。

- Мам, прости, что от меня всегда одно лишь беспокойство.
- Прости, мам, что всегда доставляю одно лишь беспокойство.

お母さん、いつも迷惑ばかりかけてごめんなさい。

Она чувствовала беспокойство при мысли о своём будущем.

彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。

- Я понимаю вашу озабоченность.
- Я понимаю твоё беспокойство.

心配なのはわかるよ。

Извините за беспокойство, но проверьте ещё раз, застёгнуты ли ремни.

恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。

- Ему было стыдно доставлять вам хлопоты.
- Ему стало стыдно за причинённое вам беспокойство.

彼は自分の愚行を恥じた。

- Мне жаль беспокоить вас.
- Прости, что беспокою тебя.
- Простите за беспокойство.
- Прости, что беспокою.
- Простите, что беспокою.

ご面倒をかけてすいません。