Examples of using "Подумал" in a sentence and their japanese translations:
同じことを考えていた。
同じことを考えていた。
そのことは全く予想していませんでした。
「何時だろうか」と彼は思った。
- どうしてそう思ったの?
- なんでそんなこと思ったの?
あなたは正しいと思いました。
先生は僕がカンニングをしていると思った。
これが私の考えたことです。
これは役に立つかもしれないと思った。
トムはそれは不公平だと思った。
謝った方がいいような気がした。
それは少し変だと思った。
小さい式なのだろうと思いました
このままではマズい
医者はその患者の脈は少し速いと思った。
- 本当の学者ならそう言う風には考えない。
- 本当の科学者ならそんなふうには考えないだろう。
彼は彼らが名声に憧れていると思った。
彼はおそらくこれは策略だろうと思った。
初めは病気だと思った。
トムは罠かもしれないと思った。
- とても不気味だと思った。
- 本当に気味が悪いと思った。
「そんなはずがない」と私は思いました
それで もう少し考えて決めました
私は「カウボーイより 男らしいものとは何だろう?」と考え
僕はピアノが弾けるのだ、と彼は思いました。
何かが変だと思いました。
私は患者は高齢者だろうと思った。
彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。
もう一度よく考えてみたら。
彼女は岩の下に隠れた
君に言われたことを、ずっと考えていたんだ。
彼はわざとそうしたのだとふと私は思った。
あなたは何か他のことを考えていたようです。
私も同じこと考えてた。
トムが笑い出すのだと一瞬思いました。
あなたは正しいと思いました。
「あの狭い部屋に30ドルはあんまりだ」と彼は思いました。
全体的に見てそれはよい本だと思った。
美というものは、こんなに美しくないものだろうか、と私は考えた。
「まさかトムが勝つとは思わなかったなあ」「僕もだよ」
君がこんなに早くくるとは思わなかったよ。
そこで考えました ここから言葉を全て取り払い
それはまさに私が考えた通りだ。
宝の埋蔵場所をトムに話したのは間違いだと思った。
貴方は新しい事柄に挑戦したいと私は思った。
私は私たちが親友になれると最初から思っていた。
少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
お前は離婚したいものだと思ってたよ。
え、名前書いてないから食べていいのかと思った。
独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。
私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
どうもエアコンの効きが悪いと思ったら窓が開いていた。
「時間通りに、教室にうまく行き着くことができる」と彼は思った。
醤油をコップに入れておくなよ!コーヒーかと思って飲むところだったぞ。
においを感知したサメが 彼女の周辺に来た これはマズいと思った
トムが駅前で私たちを待ってるんじゃないかと思った。
- 正にそれが私の考えです。
- だと思った。
- そんなことだろうと思った。
私がトムに会いに行こうと思った、ちょうどその時にトムが来た。
トムが一体何を考えていたのか、私はしらない。
トムがどこに行ったのか、あなたが知っているかもしれないと思いました。
初めて会ったときから、声の素敵な人だなって思ってました。
君が僕の立場だったら、どうしたか考えてほしい。
ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
ふと見ると、川の中に人がいて、何かやっています。ごんは、見つからないように、そうっと草の深いところへ歩きよって、そこからじっとのぞいて見ました。「兵十だな。」と、ごんは思いました。