Examples of using "Огонь" in a sentence and their japanese translations:
撃て!
火を燃やし続けなさい。
火を消せ。
火がすぐに付いた。
火を弱くして。
- 炎を弱くしなさい。
- 火を弱くして。
火が消えた。
- 火事だ!
- 火事!
- 撃て!
火は燃える。
火が消えた。
これで火が起きるよ
火は非常に危ない。
火は常に危険だ。
その火事は町を焼き尽くした。
消防士は火事を消した。
火が必要だ。
兵士たちは攻撃を開始した。
- 消防士はまもなく火事を消した。
- 消防士はすぐに火事を消した。
火は消えた。
火は自然に消えた。
もう少しまきを火にくべなさい。
彼は火を踏み消した。
私は水で火を消す。
10軒の家がその火事で焼失した。
消防士たちは即座に火事を消した。
出るときには必ず火を消しなさい。
火事をすぐに消すことは容易ではなかった。
火を消し忘れるな。
火は家中に広がった。
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
彼は火の起こしかたを説明しました。
私は火をさわることはできません
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
- 出かける前に火の後始末をしなさい。
- あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
- あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
- 君が去る前には火を確実に消しなさい。
- 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
火に油を注ぐだけだ。
火が消えないようにしてください。
その男は突然、銃を撃ち始めた。
その火事を消火するのに長い時間かかった。
「火事だ」と彼は叫んだ。
部屋はとても寒い。火が消えてしまった。
火事だ!逃げろ!
彼らは鎮火するために互いに協力した。
- 人間は火を使う唯一の動物である。
- 人は火を使う唯一の動物である。
このプラスチックは火によって損傷を受けない。
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
その火事で家は灰になった。
- 火を消すのを忘れるな。
- 火を消し忘れるな。
しかしなぜ敵の的になるような事をするのか?
火はあなたの足より速く広がることがある。
大火事のために町全体が灰になってしまった。
夜の間は 火を絶(た)やさないようにする
よし ついたぞ 窒息するなよ
夜中 火を燃やしてるよ
火を消すのを忘れるな。
人間は火の使える唯一の動物である。
柔らかい草につける これで火が起きる
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
- 火のないところに煙は立たず。
- 火のない所には煙はたたぬ。
- 火のないところに煙は立たぬ。
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。
またあいつら、キスしてるぜ。見ろよ。お熱いね。いつも。見てられないよ。