Translation of "Битва" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Битва" in a sentence and their japanese translations:

является battle royale [«королевская битва»].

バトルロイヤルがあります

Эта битва сделала Наполеона хозяином Европы.

この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。

Битва была поражением, но Массена был великолепен.

戦いは敗北でしたが、マセナは素晴らしかったです。

Битва за Исс была ошеломляющей победой Александра.

イッソスの戦いはアレクサンドロスの 大勝利に終わった

Битва при Сан-Хасинто началась в четыре часа пополудни.

サンジャシントの戦いは午後4時に始まった。

быстрых побед над австрийцами, кульминацией которых стала битва при Эггмюле.

一連の 迅速な勝利であり、エッグミュールの戦いで最高潮に達しました。

Битва в Сербии уже стоила около 200.000 жизней обеим сторонам.

セルビアとオーストリアは 双方既に20万の損害を出していた

- Это место, где произошло сражение.
- Это место, где состоялась битва.

- ここが、その戦いのあった所です。
- ここがその戦いのあった場所です。

Когда битва завершилась, ни одного техасца не осталось в живых.

その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。

Битва при Тойген-Хаузене положила начало так называемой "четырёхдневной кампании" Наполеона.

トイギ・ハウゼンの戦いはナポレオンの いわゆる4日間戦役の始まりであった

Битва при Фридланде была одной из самых решающих побед в карьере Наполеона.

フリートラントの戦いはナポレオンの生涯中 代表的な決定的勝利の一つである

- Сражение было выиграно ценой многих жизней.
- Битва была выиграна ценой многих жизней.

多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。

однако, первая битва при Шампане привела к маленькому продвижению, при потере более 90.000 человек.

第一次シャンパーニュの戦いは90,000の損害を出し 僅かな結果しかもたらさなかった