Examples of using "«Ну" in a sentence and their japanese translations:
遠慮無く話せよ。
そんなわけないじゃん!
さあ、行くぞ。
さあ、行くぞ。
そんなわけで
だから何?
もぅ、止めてよ。くすぐったい!
さあ、行くぞ。
そうだ!
ねえ、お願い。
- だから何?
- じゃあ何?
よしよし、いい子だからねんねしようね。
今出かける所なんですよ。
- だから何?
- だから何なの?
好きですよね
よし
かなり苦い
順調だな
もうそろそろ失礼しなくては。
そろそろ行くわね。
さあ、トニー。
まあ冷静になれよ。
- まあ、いいわ。続けて。
- ああ、いいよ。続けて。
やあ、調子どう?
- 急いで!
- さあ、急いで。
- 急げ!
じゃあまた。
まあ触ってみてよ。
上等じゃないか!
じゃあ、またね。
まあよい。
- 分かっているね。
- 理解してるんだよね?
だからほら、もう泣くのをおやめ。
君すごい記憶力だね。
さっさと宿題をやりなさい。
あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。
でもエネルギーだ
かなりうまくいってる
早く決めて ほら
早く決めて ほら
「そうだね なくなるよ
ほんとに降ってきた!
では今晩またね、さようなら。
ああ、今思い出した。
さて、どこから手をつければいいのやら。
さて、何しようか?
くそっ、なんて暑いんだ。
彼はどこだ?
さあ、吐いちまえ!
あいつはただの知ったかぶりだよ。
さあ、急いで、遅れるよ。
今日は何て暑いんだ。
うざくない?
なんというけちん坊だ、君は。
うそを言うな。
時間なの?
着きましたよ。
さて、わたしたちの仕事を始めよう。
そうだが、悪いか?
お願いだ!俺にチャンスをくれ。
ドイツでの生活はどう?
引き戻(もど)そう 来い
よし 来い ほら
「障害さん かかってきなさい
ある意味 見つけたということですが
さあ、起きなさい。
ぼくには一つ提案があるのです。
なんて大食いなのだろう。
なんて暑い日なんだろう。
そろそろお開きにしよかー。
まあまあ、そう怒らないでくださいな。
何てざまだ。
いとしい人よ、なぜ泣いているのか?
さあ仕事をはじめましょう。
さあ君たち急いで!
トムのばか!
ああやっと着いた。
どう?来ない?
学校行ってくるね。
じゃあどうしろって言うんだよ。
ねぇ私に話してよ、トラング。
トムのケチ!
これでおしまいだ、殺されてしまう。
ええと、私はジョギングはよいと思う。
タイの料理はどう?
君すごい記憶力だね。
どうでしたか。
ああ、君がやったんだね。
めっちゃ暑い!
私に全てを与えてくれた人です
(リード)それは一大事でしょうね
(リード)チャーター・スクールも含め
でも 私はもうお腹いっぱいです