Translation of "«Ну" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "«Ну" in a sentence and their japanese translations:

- Ну говори.
- Ну говорите.

遠慮無く話せよ。

Ну да, ну да.

そんなわけないじゃん!

- Ну, поехали!
- Ну, пошли!

さあ、行くぞ。

- Ну, пошли!
- Ну, давайте!

さあ、行くぞ。

Ну...

そんなわけで

- Так что?
- Ну и что?
- Ну?

だから何?

- Ну хватит! Щекотно!
- Ну перестань! Щекотно.

もぅ、止めてよ。くすぐったい!

Ну, поехали!

さあ、行くぞ。

Ну да!

そうだ!

Ну пожалуйста...

ねえ、お願い。

- Так что?
- Ну?
- И что?
- Ну и?

- だから何?
- じゃあ何?

Ну-ну, ты же хороший мальчик, засыпай.

よしよし、いい子だからねんねしようね。

- Ну, я пойду.
- Ну, я пошёл.
- Ну, я пошла.
- Я сейчас пойду.

今出かける所なんですよ。

- Так что?
- Ну и что?
- Ну?
- И что?

- だから何?
- だから何なの?

Ну давайте, признавайтесь.

好きですよね

Ну ладно, поехали.

よし

Ну очень горько!

かなり苦い

Ну, пока держится.

順調だな

Ну, мне пора.

もうそろそろ失礼しなくては。

Ну, я пойду.

そろそろ行くわね。

Ну же, Тони.

さあ、トニー。

Ну же, остынь.

まあ冷静になれよ。

Ну ладно. Продолжайте.

- まあ、いいわ。続けて。
- ああ、いいよ。続けて。

Ну, как дела?

やあ、調子どう?

Ну же, быстрее!

- 急いで!
- さあ、急いで。
- 急げ!

Ну, до скорого.

じゃあまた。

Ну же, дотронься.

まあ触ってみてよ。

Ну же, давай!

上等じゃないか!

Ну, до скорого!

じゃあ、またね。

Ну и ладно.

まあよい。

Ну ты понял.

- 分かっているね。
- 理解してるんだよね?

- А теперь прекрати плакать.
- Ну всё, хватит плакать.
- Ну всё, перестань плакать.
- Ну всё, перестаньте плакать.

だからほら、もう泣くのをおやめ。

- Ну и память у тебя!
- Ну и память у Вас!

君すごい記憶力だね。

- А ну-ка делай уроки.
- А ну-ка делайте уроки.

さっさと宿題をやりなさい。

- Ну... вообще-то, я болен.
- Ну... вообще-то, я болею.

あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。

Ну, хоть немного энергии.

でもエネルギーだ

Хорошо. Ну, это сработало.

かなりうまくいってる

Решайте быстрее, ну же!

早く決めて ほら

Решайте быстро. Ну же.

早く決めて ほら

«Ну да, оно пройдёт.

「そうだね なくなるよ

Ну и ливень там!

ほんとに降ってきた!

Ну, до вечера. Пока!

では今晩またね、さようなら。

Ну, я просто вспомнил.

ああ、今思い出した。

Ну, с чего начнём?

さて、どこから手をつければいいのやら。

Ну, что будем делать?

さて、何しようか?

Чёрт, ну и жара!

くそっ、なんて暑いんだ。

Ну и где он?

彼はどこだ?

А ну-ка, выплюни!

さあ、吐いちまえ!

Ну просто господин Всезнайка.

あいつはただの知ったかぶりだよ。

А ну поторопись, опоздаем!

さあ、急いで、遅れるよ。

Ну и жара сегодня!

今日は何て暑いんだ。

Ну не зануда, а?

うざくない?

Ну ты и жмот!

なんというけちん坊だ、君は。

А ну не ври!

うそを言うな。

- Ну что, пора?
- Пора?

時間なの?

Ну вот и добрались.

着きましたよ。

Ну, давайте начнём работу.

さて、わたしたちの仕事を始めよう。

Да, ну и что?

そうだが、悪いか?

- Ну, давай! Дай мне шанс.
- Ну, ладно тебе! Дай мне шанс.

お願いだ!俺にチャンスをくれ。

- Ну и как жизнь в Германии?
- Ну и как там в Германии?

ドイツでの生活はどう?

Давайте вытянем ее. Ну же.

引き戻(もど)そう 来い

Вот она. Ну же. Давай.

よし 来い ほら

«Ну же, препятствие, иди сюда.

「障害さん かかってきなさい

Ну, можно сказать, что нашёл.

ある意味 見つけたということですが

- Давай, вставай.
- А ну, вставай.

さあ、起きなさい。

Ну, у меня есть предложение.

ぼくには一つ提案があるのです。

- Какой обжора!
- Ну и обжора!

なんて大食いなのだろう。

Ну и жаркий же денёк!

なんて暑い日なんだろう。

Ну что, на сегодня хватит?

そろそろお開きにしよかー。

Ну не злись ты так.

まあまあ、そう怒らないでくださいな。

- Какой бардак!
- Ну и бардак!

何てざまだ。

Ну что ты плачешь, любимая?

いとしい人よ、なぜ泣いているのか?

Ну, давайте приступим к работе.

さあ仕事をはじめましょう。

Ну же, ребята, давайте поторопимся.

さあ君たち急いで!

Ну и дурак ты, Том!

トムのばか!

Ну, наконец-то мы добрались.

ああやっと着いた。

Ну так что? Ты придешь?

どう?来ない?

Ну, я пошёл в школу.

学校行ってくるね。

Ну и что прикажешь делать?

じゃあどうしろって言うんだよ。

Ну поговори со мной, Чанг!

ねぇ私に話してよ、トラング。

Том, ну ты и жадина!

トムのケチ!

Ну всё. Они меня убьют.

これでおしまいだ、殺されてしまう。

Ну, я думаю, бегать полезно.

ええと、私はジョギングはよいと思う。

Ну и как тайская еда?

タイの料理はどう?

Ну и память у тебя!

君すごい記憶力だね。

- Как это было?
- Ну как?

どうでしたか。

Ну, видишь - ты же справился!

ああ、君がやったんだね。

- Какая жара!
- Ну и жара!

めっちゃ暑い!

которая ну просто всё мне дала.

私に全てを与えてくれた人です

РХ: Да, ну это уже слишком.

(リード)それは一大事でしょうね

РХ: Ну, это же государственные школы.

(リード)チャーター・スクールも含め

Ну, свою порцию я уже съела.

でも 私はもうお腹いっぱいです