Translation of "сдачи" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "сдачи" in a sentence and their italian translations:

- Сдачи не надо.
- Сдачу оставьте себе.
- Сдачи не надо!

Tieni il resto.

- Извините, у меня нет мелочи.
- Извините, у меня нет сдачи.
- К сожалению, у меня нет мелочи.
- К сожалению, у меня нет сдачи.
- Сожалею, у меня нет сдачи.

Mi dispiace, non ho spiccioli.

У меня нет комнат для сдачи в аренду.

- Non ho stanze in affitto.
- Io non ho stanze in affitto.

- Сдачи не надо.
- Оставь себе сдачу.
- Сдачу оставьте себе.

- Tieni il resto.
- Tenga il resto.
- Tenete il resto.

- Извините, у меня нет мелочи.
- Извините, у меня нет сдачи.

Mi dispiace, non ho spiccioli.

- К сожалению, у меня нет мелочи.
- К сожалению, у меня нет сдачи.

Mi dispiace, non ho spiccioli.

До сдачи объекта всего две недели, а у вас конь не валялся!

Ci sono solo due settimane alla consegna dell'oggetto, e voi avete ancora tutto da fare!

Если хотите оставить на чай таксисту, дайте ему больше, чем требуется, и скажите: "Сдачи не надо".

Se volete dare la mancia al tassista, dategli più del necessario e ditegli "Tenga il resto".