Translation of "прошли" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "прошли" in a sentence and their italian translations:

- Годы прошли.
- Прошли годы.

Gli anni passarono.

- Как прошли ваши выходные?
- Как прошли твои выходные?
- Как выходные?
- Как у тебя выходные прошли?
- Как у вас выходные прошли?
- Как выходные прошли?

- Com'è stato il tuo weekend?
- Com'è stato il suo weekend?
- Com'è stato il vostro weekend?

- Как прошли ваши выходные?
- Как прошли твои выходные?
- Как у тебя выходные прошли?
- Как у вас выходные прошли?

- Com'è stato il tuo weekend?
- Com'è stato il suo weekend?
- Com'è stato il vostro weekend?
- Com'è andato il vostro fine settimana?
- Com'è andato il tuo fine settimana?
- Com'è andato il tuo weekend?
- Com'è andato il suo weekend?
- Com'è andato il suo fine settimana?
- Com'è andato il vostro weekend?

Как прошли выходные?

- Com'è andato il vostro fine settimana?
- Com'è andato il tuo fine settimana?
- Com'è andato il tuo weekend?
- Com'è andato il suo weekend?
- Com'è andato il suo fine settimana?
- Com'è andato il vostro weekend?

- Как прошли твои выходные?
- Как выходные?
- Как у тебя выходные прошли?
- Как выходные прошли?

Com'è stato il tuo weekend?

- Как прошли ваши выходные?
- Как выходные?
- Как у вас выходные прошли?
- Как выходные прошли?

Com'è stato il vostro weekend?

Многие прошли сотни километров.

Molti hanno viaggiato per miglia.

Мы прошли долгий путь.

Abbiamo fatto molta strada.

Боли в желудке прошли.

- Se ne sono andati i dolori allo stomaco.
- I dolori allo stomaco se ne sono andati.

Мы прошли по льду.

- Abbiamo attraversato a piedi il ghiaccio.
- Noi abbiamo attraversato a piedi il ghiaccio.
- Attraversammo a piedi il ghiaccio.
- Noi attraversammo a piedi il ghiaccio.

Как прошли эти выходные?

- Com'è andato lo scorso weekend?
- Come è andato lo scorso weekend?
- Com'è andato lo scorso fine settimana?
- Come è andato lo scorso fine settimana?

- Как прошли твои выходные?
- Как выходные?
- Как у тебя выходные прошли?

Com'è andato il tuo fine settimana?

- Сколько дорог мы прошли вместе!
- Сколько дорог мы прошли рука об руку!

Quanta strada abbiamo fatto insieme!

Итак, мы прошли весь круг.

Abbiamo fatto un giro completo.

Как прошли эти выходные, Нэнси?

Come è stato lo scorso fine settimana, Nancy?

Как прошли твои последние экзамены?

- Come sono stati i tuoi ultimi esami?
- Come sono stati i suoi ultimi esami?
- Come sono stati i vostri ultimi esami?

- Как выходные?
- Как выходные прошли?

Com'è andato il fine settimana?

- Летние каникулы закончились.
- Летние каникулы прошли.

Le vacanze estive sono finite.

Мы прошли пешком около шести километров.

- Abbiamo camminato per circa sei chilometri.
- Noi abbiamo camminato per circa sei chilometri.
- Camminammo per circa sei chilometri.
- Noi camminammo per circa sei chilometri.

Там, где они прошли, остались следы.

Lì dove sono passati sono rimaste delle tracce.

Как прошли эти первые дни в школе?

Come sono andati questi primi giorni di scuola?

Мы несколько раз прошли мимо друг друга.

Ci siamo passati davanti l'un con l'altro diverse volte.

Мы прошли путь от четырёх телеканалов в моём детстве

Siamo passati dai quattro canali TV della mia infanzia

Но если вам любопытно, какие тропы вы не прошли,

Ma se sei curioso di conoscere i percorsi non intrapresi,

Вместе они прошли через обычные радости и горести повседневной жизни.

Insieme hanno condiviso le ordinarie gioie e preoccupazioni della vita quotidiana.

Мы приехали в театр, прошли в зал, сели на свои места.

Siamo arrivati a teatro, abbiamo attraversato la sala e ci siamo seduti in poltrona.

Если хотите посмотреть, какие пути мы еще не прошли, выберите «Повтор эпизода».

Se vuoi provare a vedere le altre sfide scegli "ricomincia l'episodio."

- Как прошёл отпуск?
- Как провёл каникулы?
- Как каникулы?
- Как прошли каникулы?
- Как провела каникулы?
- Как отпуск?
- Как провёл отпуск?
- Как провела отпуск?

- Come sono state le tue vacanze?
- Come hai trascorso le vacanze?