Translation of "приказы" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "приказы" in a sentence and their italian translations:

Том отдал приказы.

- Tom ha dato degli ordini.
- Tom diede degli ordini.

Том подписал приказы.

Tom firmò gli ordini.

Вы понимаете свои приказы?

- Capisci i tuoi ordini?
- Li capisci i tuoi ordini?
- Capisce i suoi ordini?
- Li capisce i suoi ordini?
- Capite i vostri ordini?
- Li capite i vostri ordini?

Мы должны выполнять её приказы.

- Dobbiamo eseguire i suoi ordini.
- Noi dobbiamo eseguire i suoi ordini.

Мы должны выполнять его приказы.

- Dobbiamo eseguire i suoi ordini.
- Noi dobbiamo eseguire i suoi ordini.

Ты должен был выполнить приказы Тома.

- Avresti dovuto seguire gli ordini di Tom.
- Tu avresti dovuto seguire gli ordini di Tom.
- Avreste dovuto seguire gli ordini di Tom.
- Voi avreste dovuto seguire gli ordini di Tom.
- Avrebbe dovuto seguire gli ordini di Tom.
- Lei avrebbe dovuto seguire gli ordini di Tom.

По какому праву вы нам приказы раздаёте?

Che diritto avete per darci ordini?

Том не терпит, когда его приказы не выполняют.

Tom non sopporta quando i suoi ordini non vengono eseguiti.

- По какому праву вы нам тут приказания раздаёте?
- По какому праву вы нам приказы раздаёте?
- По какому праву вы нам приказываете?

Che diritto avete per darci ordini?

- По какому праву ты нам тут приказания раздаёшь?
- По какому праву ты нам приказы раздаёшь?
- По какому праву ты нам приказываешь?

Che diritto hai per darci ordini?