Translation of "праву" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "праву" in a sentence and their italian translations:

- По какому праву вы нам тут приказания раздаёте?
- По какому праву вы нам приказы раздаёте?
- По какому праву вы нам приказываете?

Che diritto avete per darci ordini?

- По какому праву ты нам тут приказания раздаёшь?
- По какому праву ты нам приказы раздаёшь?
- По какому праву ты нам приказываешь?

Che diritto hai per darci ordini?

лев по праву считается ночным королем.

i leoni sono i re della notte.

Он по праву гордится своим сыном.

Lui a ragione è orgoglioso di suo figlio.

По праву природы все люди являются равными.

Per diritto naturale tutti gli uomini sono uguali.

Том гордится своими достижениями, и по праву.

Tom è orgoglioso dei suoi risultati, e a ragione.

По какому праву вы нам приказы раздаёте?

Che diritto avete per darci ordini?

Она по праву может гордиться своей дочерью.

Lei a ragione è orgoglioso di sua figlia.

Отлично! Твои родители по праву тобой гордятся.

Ottimo! I tuoi genitori a ragione sono orgogliosi di te.

По какому праву вы приказываете мне это сделать?

- Con quale autorità mi ordini di fare ciò?
- Con quale autorità mi ordina di fare ciò?
- Con quale autorità mi ordinate di fare ciò?

По какому праву ты мне приказываешь это сделать?

Che diritto hai per ordinarmi di fare questo?

По какому праву ты со мной так разговариваешь?

Che diritto hai per parlarmi così?

Всё, чего я хочу, - это то, что мне принадлежит по праву.

Tutto ciò che voglio è ciò che è mio di diritto.