Translation of "показать" in Italian

0.018 sec.

Examples of using "показать" in a sentence and their italian translations:

- Могу я тебе кое-что показать?
- Можно тебе кое-что показать?
- Можно вам кое-что показать?

- Posso mostrarti qualcosa?
- Ti posso mostrare qualcosa?
- Posso mostrarvi qualcosa?
- Vi posso mostrare qualcosa?
- Posso mostrarle qualcosa?
- Le posso mostrare qualcosa?

- Я не могу тебе показать.
- Я не могу вам показать.

- Non posso mostrartelo.
- Non posso mostrartela.
- Non posso mostrarvelo.
- Non posso mostrarvela.
- Non posso mostrarglielo.
- Non posso mostrargliela.

- Я могу показать тебе документы.
- Я могу показать вам документы.

- Posso mostrarti i documenti.
- Posso mostrarvi i documenti.
- Posso mostrarle i documenti.

Можете показать другую комнату?

Potete mostrarmi un'altra camera?

Можешь показать мне определение?

Puoi mostrarmi la definizione?

- Я хотел показать ей вашу книгу.
- Я хотел показать ей твою книгу.
- Я хотела показать ей твою книгу.
- Я хотела показать ей вашу книгу.

- Volevo mostrarle il tuo libro.
- Volevo mostrarle il suo libro.
- Volevo mostrarle il vostro libro.
- Le volevo mostrare il tuo libro.
- Le volevo mostrare il suo libro.
- Le volevo mostrare il vostro libro.

- Том хочет показать тебе кое-что.
- Том хочет тебе что-то показать.
- Том хочет тебе кое-что показать.

- Tom vuole mostrarti qualcosa.
- Tom vuole mostrarvi qualcosa.
- Tom vuole mostrarle qualcosa.

- Я хочу тебе кое-что показать.
- Я хочу вам кое-что показать.

- C'è qualcosa che voglio farti vedere.
- C'è qualcosa che voglio farvi vedere.
- C'è qualcosa che voglio farle vedere.
- C'è qualcosa che voglio mostrarti.
- C'è qualcosa che voglio mostrarvi.
- C'è qualcosa che voglio mostrarle.

- Мне нужно кое-то показать тебе.
- Мне нужно кое-то показать вам.

- Devo farti vedere qualcosa.
- Devo farvi vedere qualcosa.
- Devo farle vedere qualcosa.

- Мне надо тебе кое-что показать.
- Мне надо вам кое-что показать.

- Devo mostrarti qualcosa.
- Devo mostrarvi qualcosa.
- Devo mostrarle qualcosa.

- Том хотел тебе кое-что показать.
- Том хотел вам кое-что показать.

Tom voleva mostrarvi qualcosa.

Он предложил всё мне показать.

Si offrì di farmi da guida.

Что Том хотел мне показать?

- Tom cosa voleva mostrarmi?
- Tom cosa mi voleva mostrare?

- Почему бы тебе не показать его нам?
- Почему бы тебе не показать её нам?
- Почему бы вам не показать его нам?
- Почему бы вам не показать её нам?

- Perché non ce lo mostri?
- Perché non ce la mostri?
- Perché non ce lo mostra?
- Perché non ce la mostra?
- Perché non ce lo mostrate?
- Perché non ce la mostrate?

- Почему бы тебе не показать его мне?
- Почему бы тебе не показать её мне?
- Почему бы вам не показать его мне?
- Почему бы вам не показать её мне?

- Perché non me lo mostri?
- Perché non me la mostri?
- Perché non me lo mostra?
- Perché non me la mostra?
- Perché non me lo mostrate?
- Perché non me la mostrate?

- Я хочу сперва кое-что тебе показать.
- Я хочу тебе сначала кое-что показать.
- Я хочу вам сначала кое-что показать.

- Voglio mostrarti qualcosa prima.
- Voglio mostrarvi qualcosa prima.
- Voglio mostrarle qualcosa prima.

- Почему бы тебе не показать Тому город?
- Почему бы вам не показать Тому город?

Perché non avete mostrato la città a Tom?

и показать миру, что люди добрые.

e mostrare al mondo che la gente è buona.

(Поёт) Я могу показать вам мир —

(Canta) Posso mostrarvi il mondo --

Например, если показать системе глубокого обучения

Per esempio, se mostriamo a una rete di deep learning

мы увеличили масштаб, чтобы показать детали.

l'abbiamo ingrandito per vedere meglio i dettagli.

Я должен тебе кое-что показать.

Devo mostrarti qualcosa.

Он пошел показать, как использовать машину.

Lui è venuto a mostrare come usare la macchina.

Том хотел показать Мэри фотографию Джона.

Tom voleva mostrare a Mary una foto di John.

Я кивнул, чтобы показать, что согласен.

- Ho fatto un cenno con il capo per mostrare che ero d'accordo.
- Feci un cenno con il capo per mostrare che ero d'accordo.

Можешь мне показать, как это делается?

- Puoi mostrarmi come si fa questo?
- Mi puoi mostrare come si fa questo?

Том будет рад показать тебе дорогу.

- Tom sarà felice di mostrarti la strada.
- Tom sarà felice di mostrarvi la strada.
- Tom sarà felice di mostrarle la strada.

Мне нужно тебе что-то показать.

Ho bisogno di mostrarti qualcosa.

Мне нужно вам что-то показать.

Ho bisogno di mostrarvi qualcosa.

Мне нужно кое-что показать Тому.

Ho qualcosa da mostrare a Tom.

Я должен вам кое-что показать.

- Devo mostrarvi qualcosa.
- Devo mostrarle qualcosa.

Ты можешь показать на карте Бостон?

Puoi mostrare Boston sulla mappa?

Ты должен показать мне, что делать.

Mi devi mostrare cosa fare.

Вы должны показать мне, что делать.

Mi dovete mostrare cosa fare.

Том хотел тебе кое-что показать.

Tom voleva mostrarti qualcosa.

- Том говорит, что хочет тебе что-то показать.
- Том говорит, что хочет вам что-то показать.

Tom dice di volervi mostrare qualcosa.

Я бы хотела показать вам небольшое видео.

Vorrei condividere con voi un breve video.

Я хочу показать тебе мой прекрасный город!

Voglio mostrarti la mia bella città.

Том, мне нужно кое-что тебе показать.

Tom, ho qualcosa da mostrarti.

Ты должен показать хороший пример своим детям.

Si dovrebbe dare il buon esempio ai propri figli.

Почему бы тебе не показать Тому город?

Perché non hai mostrato la città a Tom?

Давай. Я хочу тебе кое-что показать.

Forza. Voglio mostrarti qualcosa.

Я хочу тебе ещё кое-что показать.

Voglio mostrarti qualcos'altro.

Я хочу вам ещё кое-что показать.

Voglio mostrarvi qualcos'altro.

Или можно показать картинки, видео и сенсорные данные

O se mostriamo molte foto, video e dati presi da sensori

Его лицо белеет, чтобы показать, что он готов.

Il muso si colora di bianco per indicare che è pronto.

Ему не терпелось показать свой новый велосипед друзьям.

Non vedeva l'ora di mostrare la sua nuova bicicletta ai suoi amici.

- Я должен показать пример.
- Я должен послужить примером.

- Devo dare l'esempio.
- Io devo dare l'esempio.

Том, ты можешь показать Мэри, как пользоваться сканером?

Tom, puoi far vedere a Mary come si usa lo scanner?

Я хочу показать фокус всего с четырьмя картами.

Sto per fare un trucco con solo quattro carte.

Я хотел показать Тому, как хорошо я катаюсь.

Volevo mostrare a Tom come pattino bene.

Том говорит, что хочет тебе что-то показать.

Tom dice di volerti mostrare qualcosa.

Я хочу показать вам короткое видео о чистке зубов,

Vi faccio vedere un video di gente che si lava i denti,

Не могли бы Вы показать мне дорогу к порту?

- Potete indicarmi la via per il porto?
- Può indicarmi la via per il porto?

Это очень любезно с вашей стороны показать мне дорогу.

- È molto gentile da parte tua mostrarmi la strada.
- È molto gentile da parte sua mostrarmi la strada.
- È molto gentile da parte vostra mostrarmi la strada.

Том говорит, что он хочет нам что-то показать.

- Tom dice che ha qualcosa da mostrarci.
- Tom dice di avere qualcosa da mostrarci.

Можешь показать мне на этой карте, где я нахожусь?

- Mi può mostrare dove mi trovo su questa mappa?
- Mi puoi mostrare dove mi trovo su questa mappa?
- Mi potete mostrare dove mi trovo su questa mappa?
- Mi potete mostrare dove mi trovo su questa piantina?
- Mi può mostrare dove mi trovo su questa piantina?
- Mi puoi mostrare dove mi trovo su questa piantina?

Я хотел бы показать Тому, что я сегодня купил.

- Vorrei mostrare a Tom quello che ho comprato oggi.
- Io vorrei mostrare a Tom quello che ho comprato oggi.
- Mi piacerebbe mostrare a Tom quello che ho comprato oggi.
- A me piacerebbe mostrare a Tom quello che ho comprato oggi.

Вы не могли бы показать мне дорогу до станции?

- Potrebbe indicarmi la strada per la stazione?
- Potresti indicarmi la strada per la stazione?

Я хочу тебе кое-что показать в моем офисе.

Voglio mostrarti una cosa nel mio ufficio.

так что сегодня я хочу показать вам робот нового типа.

e oggi vi mostrerò un nuovo tipo di robot

Позвольте мне показать вам то, что недавно изменило наше представление.

Vi mostro un esempio recente che ha cambiato il nostro modo di pensare.

Дядя Тэд повёл нас в зоопарк, чтобы показать нам панд.

- Lo zio Ted ci ha portati allo zoo per farci vedere i panda.
- Lo zio Ted ci ha portate allo zoo per farci vedere i panda.
- Lo zio Ted ci portò allo zoo per farci vedere i panda.

Вы не могли бы мне показать, как пользоваться этим насосом?

- Potresti farmi vedere come usare questa pompa?
- Potreste farmi vedere come usare questa pompa?
- Potrebbe farmi vedere come usare questa pompa?

Я хочу показать тебе кое-что, над чем я работаю.

- Voglio mostrarvi qualcosa su cui ho lavorato.
- Voglio mostrarti qualcosa su cui ho lavorato.
- Voglio mostrarle qualcosa su cui ho lavorato.

Возьми меня за руку. Я хочу тебе кое-что показать.

- Prendimi la mano. Voglio mostrarti qualcosa.
- Prendimi la mano. Ti voglio mostrare qualcosa.

Возьмите меня за руку. Я хочу Вам кое-что показать.

- Mi prenda la mano. Voglio mostrarle qualcosa.
- Mi prenda la mano. Le voglio mostrare qualcosa.

Не могли бы вы мне показать дорогу к автобусной остановке?

Non portesti mostrarmi la strada per la fermata dell'autobus?

Я не могу даже точно показать Германию на карте! Мне стыдно!

Non sono neanche in grado di posizionare la Germania in una cartina! Che vergogna!

- Я покажу тебе дорогу.
- Я покажу вам дорогу.
- Я собираюсь показать вам путь.

Ti mostrerò la strada.