Translation of "повсюду" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "повсюду" in a sentence and their italian translations:

- Повсюду была полиция.
- Повсюду были полицейские.

- C'era polizia dappertutto.
- C'era della polizia dappertutto.

- Копы повсюду.
- Везде менты.
- Повсюду копы.

- I poliziotti sono dappertutto.
- I poliziotti sono ovunque.

Бактерии повсюду.

I batteri sono dappertutto.

Повсюду лицемерие.

Ovunque c'è ipocrisia.

Снег повсюду.

- C'è neve dappertutto.
- C'è della neve dappertutto.

Повсюду была кровь.

- C'era sangue dappertutto.
- C'era del sangue dappertutto.

Вещи Тома повсюду.

- La roba di Tom è ovunque.
- La roba di Tom è dappertutto.

Повсюду были обломки.

C'erano detriti dappertutto.

Повсюду был мусор.

La spazzatura era dappertutto.

Повсюду были мухи.

C'erano mosche ovunque.

Повсюду были цветы.

- C'erano fiori dappertutto.
- C'erano dei fiori dappertutto.
- C'erano fiori ovunque.
- C'erano dei fiori ovunque.

Они были повсюду.

- Erano dappertutto.
- Loro erano dappertutto.

Повсюду были свечи.

Le candele erano dappertutto.

Повсюду были коробки.

Ovunque c'erano scatole.

Мы искали это повсюду.

- Lo abbiamo cercato per mari e monti.
- L'abbiamo cercata per mari e monti.

- Они повсюду.
- Они везде.

- Sono dappertutto.
- Loro sono dappertutto.

Ты повсюду видишь заговоры.

- Vedi dei complotti dappertutto.
- Tu vedi dei complotti dappertutto.
- Vedi dei complotti ovunque.
- Tu vedi dei complotti ovunque.

- Они повсюду!
- Они везде!

Sono dappertutto.

Повсюду была вооруженная охрана.

C'erano guardie armate dappertutto.

Тут повсюду кошачья шерсть.

- Ci sono peli di gatto ovunque.
- Ci sono peli di gatto dappertutto.

- Бог повсюду.
- Бог везде.

Dio è ovunque.

Мобильные телефоны сейчас повсюду.

I telefonini sono ovunque.

Синестии формируются повсюду во Вселенной.

Le sinestie sono ovunque nell'universo.

Фред сопровождал мою маму повсюду.

Fred seguiva mia madre dovunque andasse.

Яд проник повсюду в теле.

Il veleno è penetrato in tutto il corpo.

У нас повсюду есть филиалы.

- Abbiamo filiali ovunque.
- Abbiamo filiali dappertutto.

Она повсюду искала свою сумку.

Ha cercato la sua borsa un po' qua e un po là.

В парке повсюду поют птицы.

Nel parco gli uccelli stanno cantando dappertutto.

Японских туристов можно встретить повсюду.

Turisti dal Giappone, ne troverete ovunque.

Он сопровождал меня повсюду в детстве.

Era dappertutto mentre crescevo:

- Теперь это везде.
- Теперь это повсюду.

Ormai è dappertutto.

Куда ни глянь, повсюду простирался океан.

Il mare si estendeva a perdita d'occhio.

Собака Марии следует за ней повсюду.

Il cane di Mary la segue ovunque.

- Мы искали всюду.
- Мы искали повсюду.

Abbiamo cercato dappertutto.

- Повсюду была кровь.
- Везде была кровь.

- C'era sangue dappertutto.
- C'era del sangue dappertutto.

- Везде были коробки.
- Повсюду были коробки.

- C'erano scatole dappertutto.
- C'erano scatole ovunque.

Повсюду на земле было битое стекло.

C'erano ovunque vetri rotti per terra.

с них осыпалась краска, повсюду были трещины.

la vernice scrostata, c'erano crepe ovunque.

- Философия - это на самом деле ностальгия: стремление быть дома повсюду.
- Философия есть, собственно, ностальгия, тяга повсюду быть дома.

La filosofia in realtà è nostalgia: l'anelito ad essere a casa dappertutto.

- Том везде искал Мэри.
- Том повсюду искал Мэри.

- Tom ha cercato Mary dappertutto.
- Tom cercò Mary dappertutto.

В крупных городах нельзя заблудиться, повсюду есть карты.

Non puoi perderti nelle grandi città; ci sono mappe dappertutto.

университеты и средние школы повсюду в США приняли студентов,

università e licei degli USA hanno ammesso studenti

- Везде были цветы.
- Повсюду были цветы.
- Всюду были цветы.

C'erano fiori dappertutto.

Ай и Марико — близкие подруги. Они повсюду ходят вместе.

Ai e Mariko sono amiche strette; vanno insieme dappertutto.

Сейчас солнечные панели на крышах заводятся повсюду, как сорняки.

Al giorno d'oggi, i pannelli solari sul tetto stanno spuntando come funghi.

- Мы искали везде.
- Мы повсюду искали.
- Мы везде смотрели.

Abbiamo guardato dappertutto.

потому что я не должен брать его повсюду с собой,

perché non dovevo portarla con me ovunque andassi,

Философия - это на самом деле ностальгия: стремление быть дома повсюду.

La filosofia in realtà è nostalgia: l'anelito ad essere a casa dappertutto.

Люди повсюду. Но лишь немногие знают об опасности, скрывающейся в тени.

Persone ovunque. Ma poche sono consapevoli del pericolo che le segue nell'ombra...

Тем не менее, цвета повсюду, они влияют на наше видение и восприятие.

Tuttavia, sono dappertutto e influenzano le nostre visuali e le nostre percezioni.

- Моя собака ходит за мной повсюду.
- Моя собака везде ходит со мной.

Il mio cane mi accompagna dappertutto.

- Не знаю, что произошло, но тут везде перья.
- Я не знаю, что случилось, но тут повсюду перья.

Non so cosa sia successo, ma ci sono piume dappertutto.