Translation of "мухи" in English

0.006 sec.

Examples of using "мухи" in a sentence and their english translations:

Мухи жужжат.

The flies are buzzing.

Повсюду были мухи.

There were flies everywhere.

Мухи - это насекомые.

Flies are insects.

Мухи откладывают яйца.

Flies lay eggs.

- Не делайте из мухи слона.
- Не делай из мухи слона.

Don't make a mountain out of a molehill.

- Ты делаешь из мухи слона.
- Вы делаете из мухи слона.

You're making a big fuss about nothing.

Когда мухи летят за мухами, то мухи летят позади мух.

If flies fly behind flies, then flies fly behind flies.

На стене есть мухи.

There are some flies on the wall.

Временные мухи любят стрелу.

Time flies like an arrow.

Мухи жужжат не переставая.

The flies buzz restlessly.

Здесь ужасно назойливые мухи.

The flies around here are terrible.

Он делает из мухи слона.

He makes mountains out of molehills.

Том делал из мухи слона.

Tom made a mountain out of a molehill.

Он и мухи не обидит.

- He wouldn't hurt a fly.
- He wouldn't harm a fly.

Она делает из мухи слона.

She is making a mountain out of a molehill.

Том и мухи не обидит.

Tom wouldn't hurt a fly.

Она и мухи не обидит.

- She wouldn't hurt a fly.
- She wouldn't harm a fly.

Ты делаешь из мухи слона.

- You're making a big fuss about nothing.
- You make a mountain out of a molehill.

Сами и мухи не обидит.

Sami wouldn't hurt a fly.

Не делай из мухи слона!

Do not make a major problem out of a minor one.

- Не делайте из мухи слона.
- Не делай из мухи слона.
- Не суетись.
- Не суетитесь.

Don't make a fuss.

Мухи и комары помешали ему медитировать.

Flies and mosquitoes interfered with his meditation.

Питер всегда делает из мухи слона.

Peter always makes a mountain out of a molehill.

Том и мухи не обидел бы.

- Tom wouldn't hurt anybody.
- Tom wouldn't have hurt anyone.

Том никогда и мухи не обидел.

Tom never hurt a fly.

Человек прочнее железа и слабее мухи.

Humans are stronger than iron and weaker than flies.

Она и мухи бы не обидела.

She wouldn't hurt a fly.

Он любит делать из мухи слона.

He loves to make a mountain out of a molehill.

Я бы и мухи не обидел.

I wouldn't hurt a fly.

Давайте не будем делать из мухи слона.

Let's not make a mountain out of a molehill.

Политики очень любят делать из мухи слона.

Politicians love to make mountains out of molehills.

- Время летит, как стрела.
- Временные мухи любят стрелу.

Time flies like an arrow.

Том, вероятно, опять просто делает из мухи слона.

Tom is probably just making a mountain out of a molehill again.

Я думаю, люди не должны делать из мухи слона.

I don't think people should make a mountain of a mole hill.

- Том и мухи не обидит.
- Том никогда никому не причинит вреда.

- Tom would never hurt anyone.
- Tom would never hurt anybody.

Мертвые мухи портят и делают зловонною благовонную масть мироварника: то же делает небольшая глупость уважаемого человека с его мудростью и честью.

- As dead flies give perfume a bad smell, so a little folly outweighs wisdom and honor.
- Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking savour: likewise a small act of folly unto him that is esteemed for wisdom and honour.