Translation of "поверил" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "поверил" in a sentence and their italian translations:

- Том тебе поверил?
- Том вам поверил?
- Том Вам поверил?

- Tom ti credeva?
- Tom vi credeva?
- Tom le credeva?

- Том поверил мне.
- Том мне поверил.

Tom mi credeva.

- Том в это поверил?
- Том этому поверил?

Tom ci credeva?

- Я не поверил ей.
- Я ей не поверил.

- Non le ho creduto.
- Non le credetti.

- Вам никто не поверил.
- Никто вам не поверил.

Nessuno vi credeva.

Том этому поверил.

Tom ci credeva.

Том поверил Мэри.

Tom credeva a Mary.

Кто ему поверил?

- Chi gli ha creduto?
- Chi gli ha dato fiducia?

- Том поверил словам Мэри.
- Фома поверил сказанному Машей.
- Том поверил тому, что сказала Мэри.

Tom credeva a quello che ha detto Mary.

- Я просто не поверил этому.
- Я этому просто не поверил.

Semplicemente non ci ho creduto.

Том не поверил Мэри.

Tom non ha creduto a Mary.

Я не поверил Мэри.

- Non ho creduto a Mary.
- Io non ho creduto a Mary.

Ты не поверил Мэри.

- Non hai creduto a Mary.
- Tu non hai creduto a Mary.

Он не поверил Мэри.

- Non ha creduto a Mary.
- Lui non ha creduto a Mary.

Он не поверил слухам.

- Non credeva alla voce.
- Lui non credeva alla voce.
- Non credeva alla voce di corridoio.
- Lui non credeva alla voce di corridoio.

Том в это поверил?

Tom ci credeva?

Кто бы мне поверил?

Chi mi crederebbe?

Тому никто не поверил.

Nessuno credeva a Tom.

Я этому не поверил.

- Non ci credevo.
- Io non ci credevo.
- Non ci ho creduto.
- Non ci credetti.

Зря я ему поверил.

Vorrei non avergli creduto.

Зря я ей поверил.

Vorrei non averle creduto.

Я вам не поверил.

Non vi ho creduto.

Тебе никто не поверил.

Nessuno ti credeva.

Я не поверил Тому.

Non ho creduto a Tom.

Почему ты поверил Тому?

- Perché hai creduto a Tom?
- Perché ha creduto a Tom?
- Perché avete creduto a Tom?

Он в это поверил.

Ci credeva.

- Никто мне не верил.
- Никто мне не поверил.
- Мне никто не поверил.

Nessuno mi ha creduto.

- Никто ему не верил.
- Никто ему не поверил.
- Ему никто не поверил.

Nessuno gli credeva.

- Я тебе поверил.
- Я Вам поверил.
- Я тебе верил.
- Я вам верил.

- Ti credevo.
- Io ti credevo.
- Vi credevo.
- Io vi credevo.
- Le credevo.
- Io le credevo.

- Я ей поверил.
- Я поверил ей.
- Я поверила ей.
- Я ей поверила.

- Le credevo.
- Io le credevo.

Никто не поверил его рассказу.

- Nessuno credette alla sua storia.
- Nessuno credeva alla sua storia.
- Nessuno ha creduto alla sua storia.

Сначала мне никто не поверил.

All'inizio nessuno mi ha creduto.

Том сначала этому не поверил.

- Tom non ci credeva all'inizio.
- Tom non ci credeva inizialmente.

Я ей просто не поверил.

Semplicemente non le ho creduto.

Но никто ей не поверил.

- Ma nessuno le credeva.
- Però nessuno le credeva.

Почему ты мне не поверил?

Perché non mi hai creduto?

Том бы нам не поверил.

Tom non ci crederebbe.

Том в самом деле тебе поверил.

- Tom in realtà ti credeva.
- Tom in realtà vi credeva.
- Tom in realtà le credeva.

- Ты поверил Тому?
- Вы поверили Тому?

- Credevi a Tom?
- Tu credevi a Tom?
- Credeva a Tom?
- Lei credeva a Tom?
- Credevate a Tom?
- Voi credevate a Tom?

- Том им верил.
- Том им поверил.

Tom credeva loro.

- Я ему поверил.
- Я ему верил.

- Gli credevo.
- Io gli credevo.

Том хочет, чтобы я ему поверил.

Tom vuole che io gli creda.

Том поверил всему, что Мэри сказала.

Tom ha creduto a tutto quello che ha detto Mary.

Не верится, что я поверил Тому.

Non riesco a credere di aver creduto di Tom.

Я бы никогда этому не поверил.

Non ci avrei mai creduto.

- Он мне верил.
- Он мне поверил.

Mi credeva.

- Никто ему не верил.
- Никто ему не поверил.
- Ему никто не поверил.
- Ему никто не верил.

- Nessuno gli credeva.
- Non gli credeva nessuno.

Он сделал вид, что поверил его словам.

Lui fece finta di credere alle sue parole.

Детектив полиции не поверил в историю Тома.

Il detective della polizia non ha creduto alla storia di Tom.

Том не поверил тому, что сказала Мэри.

- Tom non credeva a quello che ha detto Mary.
- Tom non credeva a quello che disse Mary.

Том поверил тому, что ему сказала Мэри.

Tom ha creduto a tutto ciò che gli ha detto Mary.

- Сначала я не поверила тебе.
- Сначала я не поверил тебе.
- Поначалу я не поверил тебе.
- Поначалу я не поверила тебе.
- Вначале я не поверила тебе.
- Вначале я не поверил тебе.
- Поначалу я не поверил вам.
- Поначалу я не поверила вам.
- Сначала я не поверила вам.
- Сначала я не поверил вам.
- Я тебе сначала не поверил.
- Сначала я тебе не поверил.
- Я вам сначала не верил.
- Сначала я вам не верил.
- Я вам сначала не поверил.
- Сначала я вам не поверил.
- Я тебе сначала не верил.
- Сначала я тебе не верил.

- All'inizio non vi credevo.
- All'inizio non ti ho creduto.

- Ты бы этому не поверил.
- Ты бы не поверил.
- Вы бы этому не поверили.
- Вы бы не поверили.

- Non ci crederesti.
- Tu non ci crederesti.
- Non ci credereste.
- Voi non ci credereste.
- Non ci crederebbe.
- Lei non ci crederebbe.

- Ты ей поверил?
- Ты ей поверила?
- Ты поверила ей?
- Ты поверил ей?
- Ты ей верил?
- Вы ей верили?

- Le hai creduto?
- Le ha creduto?
- Le avete creduto?

- Я верил в себя.
- Я поверил в себя.

- Credevo in me stesso.
- Credevo in me stessa.

- Том не верил мне.
- Том мне не поверил.

Tom non mi credeva.

- Я им не верил.
- Я им не поверил.

- Non gli credevo.
- Io non gli credevo.

- Я ему не поверила.
- Я ему не поверил.

- Non gli credevo.
- Non gli ho creduto.
- Non gli credetti.

Никто не поверил в то, что я сказал.

- Nessuno ha creduto a quello che ho detto.
- Nessuno ha creduto a ciò che ho detto.

Я сказал Уильяму, но он не поверил мне.

- L'ho detto a William, ma non mi ha creduto.
- L'ho detto a William, ma non mi ha creduta.
- L'ho detto a William, però non mi ha creduto.
- L'ho detto a William, però non mi ha creduta.

- Том этому не верил.
- Том этому не поверил.

Tom non ci credeva.

Что я должен сделать, чтобы ты поверил мне?

Cosa devo fare perché tu mi creda?

- Сначала я ему не поверил.
- Поначалу я ему не поверила.
- Поначалу я ему не поверил.
- Сначала я ему не поверила.

- Inizialmente non gli ho creduto.
- All'inizio non gli ho creduto.

- Ей почти никто не верил.
- Почти никто ей не поверил.

Quasi nessuno le credeva.

- Почему вы мне не поверили?
- Почему ты мне не поверил?

- Perché non mi avete creduto?
- Perché non mi hai creduto?
- Perché non mi ha creduto?

- Он не верил словам Бена.
- Он не поверил словам Бена.

Non credeva alle parole di Ben.

- Ты бы мне не поверил.
- Вы бы мне не поверили.

- Non mi crederesti.
- Tu non mi crederesti.
- Non mi credereste.
- Voi non mi credereste.
- Non mi crederebbe.
- Lei non mi crederebbe.

- Я был дурак, что поверил им.
- Я был дураком, что поверил им.
- Я была дура, что поверила им.
- Я была дурой, что поверила им.

Sono stato un idiota a credere a loro.

- Я был дурак, что поверил ему.
- Я был дураком, что поверил ему.
- Я была дура, что поверила ему.
- Я была дурой, что поверила ему.

- Sono stato un idiota a credergli.
- Sono stata un'idiota a credergli.

- Я был дурак, что поверил ей.
- Я был дураком, что поверил ей.
- Я была дура, что поверила ей.
- Я была дурой, что поверила ей.

- Sono stato un idiota a crederle.
- Sono stata un'idiota a crederle.

Я не поверил ни единому слову из того, что сказал мне Том.

Non ho creduto ad alcuna parola di quello che mi ha detto Tom.

- Ты им поверил?
- Вы им поверили?
- Ты им верил?
- Вы им верили?

- Credevi a loro?
- Credeva a loro?
- Credevate a loro?
- Hai creduto a loro?
- Ha creduto a loro?
- Avete creduto a loro?

- Ты ему верил?
- Вы ему верили?
- Ты ему поверил?
- Вы ему поверили?

- Gli hai creduto?
- Gli ha creduto?
- Gli avete creduto?

Если бы я не видел это своими глазами, я бы не поверил.

Se non l'avessi visto con i miei occhi, non ci avrei creduto.

- Ты бы им поверил?
- Вы бы стали им доверять?
- Ты бы стал им доверять?

- Ti fideresti di loro?
- Tu ti fideresti di loro?
- Vi fidereste di loro?
- Voi vi fidereste di loro?
- Si fiderebbe di loro?
- Lei si fiderebbe di loro?

- Ему почти никто не верил.
- Этому почти никто не верил.
- Почти никто ему не поверил.

Quasi nessuno gli credeva.

- Я не сказал, что я поверил в это.
- Я не сказала, что я поверила в это.

- Non ho detto che ci credevo.
- Io non ho detto che ci credevo.

- Его история была слишком нелепой, чтобы в неё кто-то поверил.
- Его рассказ был чересчур нелепым, чтобы в него поверить.

- La sua storia era troppo ridicola perché chiunque potesse crederci.
- La sua storia era troppo ridicola perché chiunque ci potesse credere.

- Я был настолько глуп, что поверил Тому.
- Я была настолько глупа, что поверила Тому.
- Я был достаточно глуп, чтобы поверить Тому.
- Я была достаточно глупа, чтобы поверить Тому.
- Мне хватило идиотизма, чтобы поверить Тому.
- Мне хватило идиотизма поверить Тому.

- Ero sufficientemente stupido per credere a Tom.
- Io ero sufficientemente stupido per credere a Tom.
- Ero sufficientemente stupida per credere a Tom.
- Io ero sufficientemente stupida per credere a Tom.