Examples of using "относится" in a sentence and their italian translations:
L'ameba appartiene al genere dei protozoi.
È rilevante?
Il giardino appartiene alla casa.
- Questo a cosa appartiene?
- Questo a cosa si riferisce?
Lui tratta il lavoro con negligenza.
Il gatto è un felino.
Come si sente Tom a riguardo?
- È serio sul suo lavoro.
- È serio riguardo al suo lavoro.
- Tom non è serio riguardo ai suoi studi.
- Tom non prende i suoi studi seriamente.
- Non ha niente a che fare con lei.
- Non ha nulla a che fare con lei.
- Non ha niente a che fare con te.
- Non ha niente a che fare con voi.
- Non ha nulla a che fare con te.
- Non ha nulla a che fare con voi.
La mia opinione è irrilevante.
Quella domanda è irrilevante.
Sam è serio sul suo lavoro.
È completamente irrilevante.
Ma come l'ha presa tua moglie?
Trascura i suoi studi.
Tom non è molto rigido a riguardo.
Tom ci si rapporta molto seriamente.
Quindi, cosa ci dice tutto questo sulla violenza politica?
La stessa cosa succede dall'altra parte. Giusto?
Si applica alla scienza, alla curiosità umana, alla solidarietà,
- Il suo fallimento non ha niente a che fare con me.
- Il suo fallimento non ha nulla a che fare con me.
Tom prende il suo lavoro molto seriamente.
John è molto sciatto riguardo al suo abbigliamento.
- Vale anche per Tom.
- Quello vale anche per Tom.
Un vero gentiluomo corteggia una dama con rispetto.
La maggior parte dei sostantivi della prima declinazione nella lingua latina è di genere femminile.
La precedente valuta italiana è la lira e il suo simbolo "₤". Non è legata alla lira turca.
È fuori questione.
È irrelevante.
Il dodo è una specie già estinta.
La lingua inglese appartiene al gruppo linguistico germanico.
Nella lingua portoghese la parola "latte" appartiene al genere maschile, e in quella spagnola a quello femminile.
Tom mi tratta come un adulto.
Non è il mio argomento preferito.
La civiltà di un popolo si misura dal modo in cui tratta gli animali.