Translation of "оказаться" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "оказаться" in a sentence and their italian translations:

Слух может оказаться правдой.

La voce potrebbe essere vera.

что такое оказаться за решёткой.

cosa potrebbe essere la prigione.

Вот бы оказаться в Париже.

- Vorrei essere a Parigi.
- Io vorrei essere a Parigi.

Этот проект может оказаться нерентабельным.

Questo progetto potrebbe non essere redditizio.

Это может оказаться весьма кстати.

Questo può rivelarsi molto utile.

Как здорово снова оказаться на Гавайях!

- Che bello essere di nuovo alle Hawaii!
- Che bello essere ancora alle Hawaii!

Я бы хотел оказаться в Бостоне.

- Vorrei essere a Boston.
- Io vorrei essere a Boston.

Не хочу оказаться внизу без пути отступления.

Non voglio trovarmi là sotto senza poter uscire.

В некоторых случаях это может оказаться бесполезным.

In alcuni casi questo può risultare inutile.

- Мне бы очень не хотелось оказаться в твоей шкуре.
- Мне бы очень не хотелось оказаться в вашей шкуре.
- Мне бы очень не хотелось оказаться на твоём месте.
- Мне бы очень не хотелось оказаться на вашем месте.

- Non vorrei essere nei suoi panni.
- Non vorrei essere nei tuoi panni.
- Non vorrei essere nei vostri panni.

Бизнесу легко оказаться втянутым в получение быстрой прибыли

Le aziende pensano ai profitti immediati

Эти залежи могут оказаться достаточно прибыльными для разработки.

Queste miniere possono rivelarsi sufficientemente ricche da essere sfruttate.

- Она могла быть француженкой.
- Она могла оказаться француженкой.

- Potrebbe essere francese.
- Lei potrebbe essere francese.

Если заснёшь в поезде, можешь оказаться во Франции.

Se ti addormenti in treno puoi svegliarti in Francia.

Я бы дорого отдал, чтобы оказаться сейчас там.

Pagherei oro per trovarmi lì ora.

Так легко оказаться втянутым в количество пройденных сегодня шагов

Ci facciamo facilmente prendere dai passi fatti durante il giorno

В следующий раз ты можешь оказаться не таким удачливым.

La prossima volta potresti non essere così fortunato.

но я уверяю, что совместная работа с ООН может оказаться успешной.

ma vi posso assicurare che lavorare con le Nazioni Unite può portare al successo.

- Не хотел бы я быть на её месте.
- Не хотел бы я быть в её шкуре.
- Не хотел бы я оказаться в её шкуре.
- Не хотел бы я оказаться на её месте.

Non vorrei essere nei suoi panni.

Я его не знал, но мы были почти ровесниками, и он мог оказаться моим другом.

Non lo conoscevo, ma eravamo praticamente coetanei e avrebbe potuto essere mio amico.

Я испытываю большой страх перед тем, чтобы оказаться презираемым теми людьми, которых я люблю и о ком я забочусь.

Provo una grande paura di finire per essere disprezzato da coloro che amo o da quelli a cui tengo.

Иногда мне хочется оказаться в теле другого человека, чтобы почувствовать, что это такое - радоваться тому, что причинил кому-то зло, потому что я не могу делать этого.

Certe volte vorrei entrare nel corpo di certe persone per sentire com'è essere contenti di aver fatto del male a qualcuno, perché io non ci riesco.

- Такого явления, как "независимая пресса", на данном этапе мировой истории в Америке не существует. Вы это знаете, и я это знаю. Ни один из вас не осмеливается писать свои искренние взгляды, а если когда и осмеливался, то заранее зная, что они не появятся в печати. Мне еженедельно платят за то, чтобы я держал свои искренние взгляды подальше от газет, с которыми связан. Другим из вас платят похожие жалования за похожие вещи, и каждый из вас, кто будет достаточно глуп, чтобы опубликовать свои искренние взгляды, окажется на улице в поисках другой работы. Если бы я позволил собственным искренним взглядам появиться в одном из выпусков моих газет, не прошло бы и суток, как я потерял бы работу. (...)
- На данном этапе мировой истории независимая американская пресса - это явление, которому нет аналогов. Все это знают. Никто из нас не осмелится выразить свое честное мнение, а если и сделает это, заранее известно, что оно никогда не появиться в печати. Мне еженедельно платят за то, что я держу свое мнение при себе, и я связан этим. Большинство из нас получают те же деньги за ту же работу, и мало кто будет глуп настолько, чтобы выразить свое мнение и в итоге оказаться на улице. Если бы я позволил себе высказаться хотя бы на клочке бумаге, по истечении двадцати четырех часов с моей профессией было бы покончено. Уничтожать правду, откровенно лгать, перевирать, очернять, преклоняться перед богатством и продавать свою страну и нацию ради пропитания - это занятие журналиста. Все это знают, и что за безумие тогда провозглаша

Non vi è nulla di simile, in questa fase della storia del mondo in America, come una stampa indipendente. Tu lo sai e io lo so. Non c'è nessuno di voi che osa scrivere le proprie opinioni oneste, e se l'avete fatto, si sa in anticipo che non apparirebbe mai in stampa Io sono pagato settimanalmente per tenere le mie opinioni oneste fuori dal giornale a cui sono collegato. Altri di voi sono pagati con stipendi simili per cose simili, e chiunque di voi che sarebbe sciocco da scrivere opinioni oneste sarebbe fuori per le strade in cerca di un altro lavoro. Se ho lasciato le mie opinioni oneste di apparire in una questione di mie carte, prima di 24 ore la mia occupazione sarebbe andato. L'attività del giornalista è quella di distruggere la verità, di mentire apertamente, di pervertire, di diffamare, di strisciare ai piedi di Mammona, e di vendere il suo paese e la sua razza per il suo pane quotidiano. Tu lo sai e io lo so, e che follia è questo brindare per una stampa indipendente? Noi siamo i burattini, loro tirano i fili e noi balliamo. I nostri talenti, le nostre possibilità e le nostre vite sono tutte proprietà di altri uomini. Noi siamo delle prostitute intellettuali.