Translation of "надеяться" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "надеяться" in a sentence and their italian translations:

Будем надеяться!

- Speriamo!
- Si spera!

Будем надеяться.

Speriamo che sia così.

- Будем надеяться, что нет.
- Давай надеяться, что нет.

Speriamo di no.

- Будем надеяться, что мы выиграем.
- Будем надеяться, что мы победим.

Se tutto va bene, vinceremo.

Будем надеяться на лучшее.

Speriamo per il meglio.

Будем надеяться, Том придёт.

Speriamo che Tom venga.

Будем надеяться, это удастся.

Speriamo che riesca.

Надо надеяться на лучшее.

Si deve sperare in meglio.

- Будем надеяться, что этого не случится.
- Будем надеяться, этого не случится.

- Speriamo che non capiti.
- Speriamo che non succeda.

- Будем надеяться, что он лучше первого.
- Будем надеяться, что он лучше, чем первый.
- Будем надеяться, что она лучше первой.
- Будем надеяться, что она лучше, чем первая.
- Будем надеяться, что оно лучше первого.
- Будем надеяться, что оно лучше, чем первое.

- Speriamo sia meglio del primo.
- Speriamo sia meglio della prima.

- Будем надеяться, что Том оказался прав.
- Будем надеяться, что Том был прав.

Speriamo che Tom avesse ragione.

Давай надеяться на хорошие результаты.

Speriamo in buoni risultati.

Будем надеяться, что времена изменятся.

Speriamo che i tempi cambino.

Будем надеяться, что этого достаточно.

Speriamo che sia abbastanza.

Будем надеяться, что она придёт.

- Speriamo che venga.
- Speriamo che lei venga.

Будем надеяться, мы приедем завтра.

Se tutto va bene, arriveremo domani.

Будем надеяться на хорошие результаты.

Speriamo in buoni risultati.

Будем надеяться, что это правда.

Speriamo che sia vero.

Будем надеяться, Том в порядке.

Speriamo che Tom sia OK.

Будем надеяться, Том меня подождёт.

Speriamo che Tom mi aspetterà.

Мы должны надеяться на лучшее.

Dobbiamo sperare in un miglioramento.

и надеяться, что удастся сократить путь.

e sperare di trovare una scorciatoia.

Будем надеяться правительство уважает наше соглашение.

Speriamo che il governo rispetti il nostro accordo.

Будем надеяться, что мы поступили правильно.

- Speriamo di aver fatto la cosa giusta.
- Speriamo di avere fatto la cosa giusta.

Будем надеяться, что оно ещё работает.

Speriamo che funzioni ancora.

Будем надеяться, что найдем что-нибудь.

Speriamo di trovare qualcosa.

Будем надеяться, погода завтра будет хорошая.

Speriamo che domani sia bel tempo.

Я ведь могу надеяться на чудо?

Posso sperare per un miracolo, vero?

Будем надеяться, что всё будет хорошо.

Speriamo che tutto andrà bene.

Будем надеяться, Том ничего не заметит.

- Speriamo che Tom non si accorga di niente.
- Speriamo che Tom non si accorga di nulla.

Будем надеяться, что дождя не будет.

Speriamo che non venga a piovere.

Я продолжаю надеяться, что всё наладится.

Continuo a sperare che tutto si sistemi.

Будем надеяться, Том этого не сделает.

Speriamo che Tom non lo faccia.

Давай надеяться на лучшее, в любом случае.

Speriamo per il meglio in ogni caso.

Будем надеяться, что все меняется к лучшему.

Speriamo che vada tutto per il meglio.

Будем надеяться, что завтра будет хорошая погода.

- Speriamo che domani sia bel tempo.
- Speriamo che domani ci sia bel tempo.
- Speriamo che domani il tempo sia buono.

Просто будем надеяться, что наша команда выиграет.

È auspicabile una vittoria della nostra squadra.

Будем надеяться, что до этого не дойдёт.

Speriamo che non arrivi fino a quel punto.

Вот так. Будем надеяться, что это хорошее решение.

Ecco fatto. Speriamo di non pentircene.

Будем надеяться, что обломки где-то впереди нас.

Speriamo che il relitto si trovi davanti a noi.

Будем надеяться, что с ним всё в порядке.

- Speriamo che stia bene.
- Speriamo che lui stia bene.

"Он в воду упал?" - "Будем надеяться, что нет!"

"Lui è caduto in acqua?" - "Speriamo di no!"

Будем надеяться, что Том и Мэри не узнают.

- Speriamo che Tom e Mary non lo scoprano.
- Speriamo che Tom e Mary non lo vengano a sapere.

Будем надеяться, что мы сможем избежать этой проблемы в будущем.

Speriamo di poter evitare questo problema in futuro.

Будем надеяться, что я неправ и что Том сможет сделать это без нашей помощи.

Speriamo che io abbia torto e che Tom riesca a farlo senza il nostro aiuto.

Вскоре стало ясно, что надеяться не на что, и что нам остаётся только спасать свои жизни.

Divenne subito chiaro che non vi fosse alcuna speranza e che ci rimanesse soltanto di salvare le nostre vite.

- Держи карман шире!
- Зря стараешься!
- Не видать тебе этого как своих ушей!
- Можешь забыть об этом!
- Можешь не надеяться!
- Напрасно стараешься!

Puoi sempre correre!