Examples of using "Передайте" in a sentence and their italian translations:
Passate la carne, per favore.
Passate il sale.
Passatemi il sale, per favore.
- Passami la biro.
- Passami la penna.
- Passatemi la biro.
- Passatemi la penna.
- Mi passi la biro.
- Mi passi la penna.
Salutatemi il nonno.
Per favore, passami il sale.
Passatemi la colla.
- Passami il burro, per favore.
- Passami il burro, per piacere.
- Passatemi il burro, per favore.
- Passatemi il burro, per piacere.
- Mi passi il burro, per favore.
- Mi passi il burro, per piacere.
Passatele la cornetta, per piacere.
Passami il sale, per favore.
- Passamelo.
- Passamela.
- Me lo passi.
- Me la passi.
- Passatemelo.
- Passatemela.
- Per favore, passami lo zucchero.
- Passami lo zucchero, per piacere.
- Passa lo zucchero, per favore.
- Passa lo zucchero, per piacere.
- Passi lo zucchero, per piacere.
- Passi lo zucchero, per favore.
- Passate lo zucchero, per piacere.
- Passate lo zucchero, per favore.
- Per piacere, saluti sua moglie.
- Per favore, saluta tua moglie.
- Per favore, saluti sua moglie.
Dite loro che presto ci sarò.
- Passami il sale, per favore.
- Per favore, passami il sale.
- Dammi il sale, per piacere.
- Dammi il sale, per favore.
- Datemi il sale, per piacere.
- Datemi il sale, per favore.
- Mi dia il sale, per piacere.
- Mi dia il sale, per favore.
Mi passi la saliera.
Per piacere, saluta tua moglie.
Per favore, salutala da parte mia se la vedi alla festa.
- Per favore, passami lo zucchero.
- Passami lo zucchero, per piacere.
- Passami lo zucchero, per favore.
- Dai questa copia a lui.
- Dia questa copia a lui.
- Date questa copia a lui.
- Passami la biro rossa.
- Mi passi la biro rossa.
- Passatemi la biro rossa.
- Passami la penna rossa.
- Mi passi la penna rossa.
- Passatemi la penna rossa.
La prossima volta che la vedi, falle i migliori auguri da parte mia.
Per favore, dica a Tom che ho chiamato.
Scrivete il vostro nome sulla lista e passatela alla persona seguente.
- Di' a Tom che sarò di ritorno.
- Dite a Tom che sarò di ritorno.
- Dica a Tom che sarò di ritorno.
- Di' a Tom che so dove vive.
- Di' a Tom che so dove abita.
- Dica a Tom che so dove vive.
- Dica a Tom che so dove abita.
- Dite a Tom che so dove vive.
- Dite a Tom che so dove abita.
Dite a Tom che non possiamo farlo.
Dite semplicemente a Tom che ho telefonato.
Dite a Tom che sarò lì appena posso.
- Dagli i miei saluti.
- Gli dia i miei saluti.
- Dategli i miei saluti.
- Salutali da parte mia.
- Salutale da parte mia.
- Salutateli da parte mia.
- Salutatele da parte mia.
- Li saluti da parte mia.
- Le saluti da parte mia.
- Di' a Tom che richiamerò.
- Dica a Tom che richiamerò.
- Dite a Tom che richiamerò.
- Salutala da parte mia.
- La saluti da parte mia.
- Salutatela da parte mia.
- Di' a Tom che sono arrabbiato.
- Di' a Tom che sono arrabbiata.
- Dica a Tom che sono arrabbiato.
- Dica a Tom che sono arrabbiata.
- Dite a Tom che sono arrabbiato.
- Dite a Tom che sono arrabbiata.
Di' a Tom che sarò lì appena posso.
- Per piacere, di' loro che ho chiamato.
- Per favore, di' loro che ho chiamato.
- Per piacere, dica loro che ho chiamato.
- Per favore, dica loro che ho chiamato.
- Per piacere, dite loro che ho chiamato.
- Per favore, dite loro che ho chiamato.
- Per piacere, dille che ho chiamato.
- Per favore, dille che ho chiamato.
- Per piacere, le dica che ho chiamato.
- Per favore, le dica che ho chiamato.
- Per piacere, ditele che ho chiamato.
- Per favore, ditele che ho chiamato.
- Per piacere, digli che ho chiamato.
- Per favore, digli che ho chiamato.
- Per piacere, gli dica che ho chiamato.
- Per favore, gli dica che ho chiamato.
- Per piacere, ditegli che ho chiamato.
- Per favore, ditegli che ho chiamato.