Translation of "поведение" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "поведение" in a sentence and their italian translations:

- Его поведение невыносимо.
- Его поведение недопустимо.
- Её поведение недопустимо.

Il suo comportamento è intollerabile.

- Твоё поведение мне неприятно.
- Ваше поведение мне неприятно.

- Non mi piace il tuo comportamento.
- Non mi piace il suo comportamento.
- Non mi piace il vostro comportamento.
- A me non piace il tuo comportamento.
- A me non piace il suo comportamento.
- A me non piace il vostro comportamento.

- Поведение Тома было непростительно.
- Поведение Тома было непростительным.

Il comportamento di Tom era imperdonabile.

- Такого рода поведение недопустимо.
- Такого рода поведение неприемлемо.

Quel tipo di comportamento non è accettabile.

Это приобретённое поведение.

È un comportamento acquisito.

Ваше поведение недопустимо.

- Il tuo comportamento è intollerabile.
- Il suo comportamento è intollerabile.
- Il vostro comportamento è intollerabile.

Поведение Тома неприемлемо.

Il comportamento di Tom è inaccettabile.

А вот второе поведение —

Il secondo comportamento,

Его поведение заслуживает похвалы.

Il suo comportamento è degno di lode.

Его поведение беспокоит нас.

- Il suo comportamento ci disturba.
- Il suo comportamento ci importuna.

Его поведение разозлило полицейского.

- Il suo comportamento ha fatto arrabbiare il poliziotto.
- Il suo comportamento fece arrabbiare il poliziotto.

Поведение Тома было неприемлемым.

Il comportamento di Tom era inaccettabile.

Твоё поведение было непростительным.

- Il tuo comportamento è stato imperdonabile.
- Il suo comportamento è stato imperdonabile.
- Il vostro comportamento è stato imperdonabile.

Его поведение меня достало.

- Sono stufo del suo comportamento.
- Sono stufa del suo comportamento.

Твоё поведение было постыдным.

Il tuo comportamento è stato vergognoso.

Его поведение было театральным.

Il suo comportamento era teatrale.

Его поведение вполне разумно.

Il suo comportamento è del tutto ragionevole.

- Поведение Тома непредсказуемо, когда он пьян.
- Поведение Тома непредсказуемо, когда он выпьет.

Il comportamento di Tom è imprevedibile quand'è ubriaco.

зависят ваше мышление и поведение.

potrebbero controllare il modo in cui pensate e agite.

Так можно изменять поведение животных,

Questo può cambiare il comportamento di un animale,

Меня шокировало поведение этих людей.

E fui scioccato da come si stavano comportando.

мы бы изменили наше поведение.

cambieremo il nostro comportamento.

Ваше поведение не подобает джентльмену.

La vostra condotta non s'addice a un gentiluomo.

Её поведение станет более агрессивным.

Il suo comportamento diventerà più aggressivo.

У него очень своеобразное поведение.

- Ha un comportamento molto strano.
- Ha un comportamento molto bizzarro.
- Lui ha un comportamento molto strano.
- Lui ha un comportamento molto bizzarro.

Его поведение иногда бывает странным.

Il suo comportamento a volte è strano.

Мне не нравится твоё поведение.

- Non mi piace il tuo comportamento.
- Non mi piace il suo comportamento.
- Non mi piace il vostro comportamento.
- A me non piace il tuo comportamento.
- A me non piace il suo comportamento.
- A me non piace il vostro comportamento.

Мое поведение было очень странным.

- Il mio comportamento era molto bizzarro.
- Il mio comportamento era molto strano.

Мне стыдно за твое поведение.

- Mi vergogno del tuo comportamento.
- Io mi vergogno del tuo comportamento.
- Mi vergogno del suo comportamento.
- Io mi vergogno del suo comportamento.
- Mi vergogno del vostro comportamento.

Я извиняюсь за поведение Тома.

Mi scuso per il comportamento di Tom.

Его поведение было достойно восхищения.

La sua condotta era ammirevole.

Её поведение не пристало даме.

I suoi modi non sono quelli di una signora.

Тому глубоко противно поведение Мэри.

Tom è totalmente disgustato dal comportamento di Mary.

Такое поведение не пристало джентльмену.

Un tale comportamento non si addice ad un gentiluomo.

Том извинился за своё поведение.

Tom si è scusato per il suo comportamento.

Твоё поведение оставляет желать лучшего.

La tua condotta lascia molto a desiderare.

и проявляют на удивление сложное поведение.

con comportamenti incredibilmente complessi.

Её необычное поведение вызвало наши подозрения.

- Il suo comportamento insolito ha provocato i nostri sospetti.
- Il suo comportamento insolito provocò i nostri sospetti.

Ты должен объяснить мне свое поведение.

Devi spiegarmi il tuo comportamento.

Моему сыну стыдно за своё поведение.

Mio figlio si vergogna del suo comportamento.

Том был арестован за непристойное поведение.

Tom è stato arrestato per atti osceni.

Она не выносит поведение своего мужа.

Lei non tollera il comportamento di suo marito.

Её поведение - это моя главная забота.

Il suo comportamento è la mia principale preoccupazione.

- Он всегда обращает внимание на поведение его детей.
- Он всегда обращает внимание на поведение своих детей.

- Presta sempre attenzione al comportamento dei suoi figli.
- Lui presta sempre attenzione al comportamento dei suoi figli.
- Presta sempre attenzione al comportamento delle sue figlie.
- Lui presta sempre attenzione al comportamento delle sue figlie.

Мотивированное поведение делится на два основных класса:

I comportamenti motivazionali ricadono in due categorie:

...поведение, никогда прежде не снятое на камеру.

Un comportamento mai filmato prima.

А наши камеры показывают, возможно, новое поведение.

E le nostre telecamere notturne rivelano un nuovo comportamento.

Её поведение не нормально для молодой девушки.

- Il suo comportamento non è normale per una giovane ragazza.
- Il suo comportamento non è normale per una ragazza giovane.

Том извинился за грубое поведение своего сына.

- Tom si è scusato per il comportamento maleducato di suo figlio.
- Tom si scusò per il comportamento maleducato di suo figlio.

Если научиться понимать поведение комаров в период спаривания,

Se capiamo come si comportano in fase di corteggiamento

Его поведение, насколько я помню, было очень плохим.

Il suo comportamento, per come mi ricordo, è stato pessimo.

Только подумайте, что ваши мысли, эмоции, поведение и здоровье

Immaginate che pensieri, emozioni, azioni e salute

- Том был удивлён поведением Мэри.
- Тома удивило поведение Мэри.

Tom era sorpreso dal comportamento di Mary.

Её поведение - это то, что меня заботит прежде всего.

Il suo comportamento è quello che mi preoccupa prima di tutto.

можно влиять на память, стрессовое поведение и гормоны у животных.

negli animali può rafforzare memoria, ormone dello stress e azioni sotto stress.

Такое бессовестное поведение не вызывает у меня ничего, кроме презрения.

- Non ho che disprezzo per un comportamento tanto disonesto.
- Non ho che disprezzo per un comportamento così disonesto.

Изучая мир после наступления темноты... ...мы также обнаруживаем новое поведение животных.

Esplorando dopo il tramonto, riveliamo anche nuovi comportamenti.

- У него очень странное поведение сегодня.
- Он ведет себя очень странно сегодня.

Il suo comportamento è molto strano oggi.

- Твоё поведение не заслуживает никакого прощения.
- Твоему поведению не может быть никаких оправданий.

- Il suo comportamento non ammette scuse.
- Il tuo comportamento non ammette scuse.
- Il vostro comportamento non ammette scuse.

что ваше поведение основано на том, что вы ожидаете, а не на том, чего хотите.

è che agite in base a ciò che vi aspettate non ciò che volete.

- Её отношение меня раздражает.
- Её отношение меня задевает.
- Её поведение меня бесит.
- Её манера меня раздражает.

Il suo atteggiamento mi infastidisce.