Translation of "заставляешь" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "заставляешь" in a sentence and their italian translations:

Ты заставляешь её нервничать.

- La stai facendo innervosire.
- La sta facendo innervosire.
- La state facendo innervosire.

Ты заставляешь меня мечтать.

Mi fai sognare.

Почему ты заставляешь меня так страдать?

Perché mi fai soffrire così tanto?

- Хватит! Ты заставляешь меня краснеть.
- Перестаньте! Вы заставляете меня краснеть.
- Прекрати! Ты заставляешь меня краснеть.

- Basta. Mi stai facendo arrossire.
- Basta. Mi sta facendo arrossire.
- Basta. Mi state facendo arrossire.

Почему ты заставляешь меня так сильно страдать?

Perché mi fai soffrire così tanto?

- Из-за тебя я чувствую себя таким виноватым.
- Ты заставляешь меня чувствовать себя таким виноватым.
- Ты заставляешь меня чувствовать себя такой виноватой.

- Mi fai sentire così colpevole.
- Tu mi fai sentire così colpevole.
- Mi fa sentire così colpevole.
- Lei mi fa sentire così colpevole.
- Mi fate sentire così colpevole.
- Voi mi fate sentire così colpevole.

- Ты заставляешь меня терять терпение.
- Вы заставляете меня терять терпение.

Mi fai perdere la pazienza.

- Почему ты заставляешь нас так долго ждать?
- Почему вы заставляете нас так долго ждать?

- Perché ci stai facendo aspettare così tanto?
- Perché ci stai facendo aspettare così tanto tempo?
- Perché ci sta facendo aspettare così tanto?
- Perché ci sta facendo aspettare così tanto tempo?
- Perché ci state facendo aspettare così tanto?
- Perché ci state facendo aspettare così tanto tempo?

- Хватит! Ты заставляешь меня краснеть.
- Перестаньте! Вы заставляете меня краснеть.
- Прекрати. Ты меня в краску вгоняешь.
- Прекратите. Вы меня в краску вгоняете.

- Basta. Mi stai facendo arrossire.
- Basta. Mi sta facendo arrossire.
- Basta. Mi state facendo arrossire.