Translation of "девушке" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "девушке" in a sentence and their italian translations:

Мальчик подарил девушке розу.

Il ragazzo ha dato una rosa alla ragazza.

- Я очень скучаю по моей девушке.
- Я очень скучаю по своей девушке.

- Mi manca davvero la mia ragazza.
- Mi manca davvero la mia fidanzata.
- Mi manca davvero la mia morosa.

- Он женился на очень молодой девушке.
- Он женился на совсем юной девушке.

- Ha sposato una ragazza molto giovane.
- Lui ha sposato una ragazza molto giovane.
- Sposò una ragazza molto giovane.
- Lui sposò una ragazza molto giovane.
- Si è sposato con una ragazza molto giovane.
- Lui si è sposato con una ragazza molto giovane.
- Si sposò con una ragazza molto giovane.
- Lui si sposò con una ragazza molto giovane.

- Я не хочу говорить моей девушке.
- Я не хочу говорить своей девушке.

- Non voglio dirlo alla mia fidanzata.
- Io non voglio dirlo alla mia fidanzata.
- Non voglio dirlo alla mia ragazza.
- Io non voglio dirlo alla mia ragazza.
- Non voglio dirlo alla mia morosa.
- Io non voglio dirlo alla mia morosa.

Он женился на богатой девушке.

- Ha sposato una ragazza ricca.
- Lui ha sposato una ragazza ricca.

Не говорите ничего моей девушке!

Non dite niente alla mia ragazza!

Том женился на местной девушке.

- Tom ha sposato una ragazza del posto.
- Tom sposò una ragazza del posto.
- Tom si è sposato con una ragazza del posto.
- Tom si sposò con una ragazza del posto.

Я купил это своей девушке.

Ho comprato questo per la mia ragazza.

Том купил своей девушке подарок.

Tom ha comprato un regalo alla sua ragazza.

Он женился на очень красивой девушке.

Ha sposato una ragazza davvero carina.

Том несколько месяцев изменял своей девушке.

- Tom ha tradito la sua fidanzata per mesi.
- Tom tradì la sua fidanzata per mesi.
- Tom ha tradito la sua ragazza per mesi.
- Tom tradì la sua ragazza per mesi.
- Tom ha tradito la sua morosa per mesi.
- Tom tradì la sua morosa per mesi.

Мне надо купить цветы своей девушке.

- Devo comprare dei fiori per la mia ragazza.
- Io devo comprare dei fiori per la mia ragazza.
- Devo comprare dei fiori per la mia morosa.
- Io devo comprare dei fiori per la mia morosa.

Я так скучаю по своей девушке!

- Mi manca così tanto la mia ragazza!
- Mi manca così tanto la mia fidanzata!
- Mi manca così tanto la mia morosa!

Том женился на девушке из Бостона.

- Tom ha sposato una ragazza di Boston.
- Tom sposò una ragazza di Boston.
- Tom si è sposato con una ragazza di Boston.
- Tom si sposò con una ragazza di Boston.

Он женился на очень молодой девушке.

Lui sposò una ragazza molto giovane.

Я хочу жениться на девушке как она.

Voglio sposarmi con una ragazza come lei.

Том женился на богатой девушке из Бостона.

- Tom ha sposato una ragazza ricca di Boston.
- Tom sposò una ragazza ricca di Boston.
- Tom si è sposato con una ragazza ricca di Boston.
- Tom si sposò con una ragazza ricca di Boston.

Я купил это в подарок своей девушке.

- Ho comprato questo come regalo per la mia ragazza.
- Io ho comprato questo come regalo per la mia ragazza.
- Ho comprato questo come regalo per la mia fidanzata.
- Io ho comprato questo come regalo per la mia fidanzata.
- Ho comprato questo come regalo per la mia morosa.
- Io ho comprato questo come regalo per la mia morosa.

Том хотел сделать особенный подарок своей девушке.

- Tom voleva fare un regalo molto speciale alla sua ragazza.
- Tom voleva fare un regalo molto speciale alla sua morosa.
- Tom voleva fare un regalo molto speciale alla sua fidanzata.

Ему повезло жениться на очень красивой девушке.

Ha avuto la fortuna di sposare una donna molto bella.

Я не могу перестать думать о своей девушке.

Non riesco a smettere di pensare alla mia ragazza.

Том написал рассказ о девушке и её собаке.

Tom ha scritto un racconto sulla ragazza e il suo cane.

- Он женился на канадской девушке.
- Он женился на канадке.

- Sposò una ragazza canadese.
- Ha sposato una ragazza canadese.

Я думаю только о прекрасной Изабелле — девушке моей мечты.

Penso solo alla bellissima Isabella, ragazza dei miei sogni.

Девушке лёгкого поведения проще пареной репы найти себе нового мужика.

È un gioco da ragazzi per una ragazza di facile morale trovare un nuovo uomo.

Вести бизнес без рекламы — всё равно, что подмигивать девушке в полной темноте.

Condurre un'impresa senza pubblicità è la stessa cosa che fare l'occhiolino ad una ragazza nella totale oscurità.

Ты помнишь, что было надето на девушке, которая была со мной вчера вечером?

Ricordi come era vestita la ragazza che era con me ieri sera?