Translation of "высоты" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "высоты" in a sentence and their italian translations:

- Какой он высоты?
- Какой она высоты?
- Какой оно высоты?

- Quanto è alto?
- Quanto è alta?

Я боюсь высоты.

- Soffro di vertigini.
- Io soffro di vertigini.
- Ho paura delle altezze.
- Io ho paura delle altezze.

Эмили боится высоты.

Emily soffre di vertigini.

Ты боишься высоты?

Hai le vertigini?

Вы боитесь высоты?

Avete le vertigini?

Какой высоты гора Фудзи?

Quanto è alto il Monte Fuji?

Какой высоты та башня?

Quanto è alta quella torre?

У Тома боязнь высоты.

Tom soffre di vertigini.

Он сказал, что боится высоты.

- Ha detto che aveva paura delle altezze.
- Disse che aveva paura delle altezze.

Она сказала, что боится высоты.

- Ha detto che aveva paura delle altezze.
- Disse che aveva paura delle altezze.

- Какова высота Монблана?
- Какой высоты Монблан?

Quanto è alto il Monte Bianco?

Так ты высоты не боишься, нет?

- Non hai paura delle altezze, vero?
- Tu non hai paura delle altezze, vero?
- Non ha paura delle altezze, vero?
- Lei non ha paura delle altezze, vero?
- Non avete paura delle altezze, vero?
- Voi non avete paura delle altezze, vero?

Я знаю, что ты боишься высоты.

- So che hai le vertigini.
- So che hai paura delle altezze.

- У меня акрофобия.
- У меня боязнь высоты.

- Ho l'acrofobia.
- Io ho l'acrofobia.

но с высоты 1500 метров будет видно «SOS».

ma da 1500 metri d'altezza vedranno bene l'SOS.

С высоты река была похожа на огромную змею.

Visto dal cielo, il fiume sembrava un enorme serpente.

Почему так много людей страдает от страха высоты?

Perché così tante persone soffrono di acrofobia?

«По правде говоря, я боюсь высоты». — «А ты трус!»

- "A dirti il vero, ho paura delle altezze." "Sei un codardo!"
- "A dirti la verità, ho paura delle altezze." "Sei un codardo!"
- "A dirti il vero, ho paura delle altezze." "Sei una codarda!"
- "A dirti la verità, ho paura delle altezze." "Sei una codarda!"

лучше всего с самого начала взглянуть на местность с высоты.

la miglior cosa da fare subito è cercare di guardare dall'alto.

- Сверху Земля похожа на апельсин.
- С высоты Земля похожа на апельсин.

La terra dall'alto sembra un'arancia.

Невероятным было то, что яйцо упало с двухметровой высоты и не разбилось.

La cosa incredibile fu che l'uovo cadde da un'altezza di due metri e non si ruppe.

Белочка Тома слепая, боится высоты, и у неё аллергия на орехи. Не будь Тома, она бы, наверное, не выжила.

Lo scoiattolo di Tom è cieco, ha paura delle altezze ed è allergico alle noci. Non credo che sopravviverebbe senza Tom.