Translation of "Любую" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Любую" in a sentence and their italian translations:

Выберите любую карту.

- Prendi una carta qualsiasi.
- Prendi una carta qualunque.
- Prenda una carta qualsiasi.
- Prenda una carta qualunque.
- Prendete una carta qualsiasi.
- Prendete una carta qualunque.

Старайся использовать любую возможность.

Cerca di sfruttare ogni occasione.

Я буду выполнять любую работу.

- Farò qualunque tipo di lavoro.
- Farò qualsiasi tipo di lavoro.

Нажмите любую клавишу, чтобы продолжить.

Per continuare, premere un tasto qualsiasi.

Чтобы продолжить, нажмите любую клавишу.

Per continuare, premere un tasto qualsiasi.

который жёстко регулирует любую информацию извне.

che ha intensificato la repressione sui contenuti stranieri.

Выбирай любую из этих двух футболок.

- Scegli una delle due T-shirt.
- Scegliete una delle due T-shirt.
- Scelga una delle due T-shirt.

- Ты можешь выбрать любую книгу, которая тебе нравится.
- Можете выбрать любую книгу, которая вам понравится.

Puoi scegliere qualsiasi libro sia di tuo gradimento.

И отвергаем любую историю, которая им противоречит.

E rifiutiamo ogni storia che la contraddice.

могут подняться на любую ступеньку корпоративной лестницы;

stanno sulla scala gerarchica aziendale e ne scalano ogni piolo;

Вы можете взять любую из двух книг.

Potete prendere uno qualsiasi dei due libri.

Любую грань того, как мы любим, как живём,

Ogni aspetto di come amiamo, come viviamo,

Ты можешь выбрать любую комнату на втором этаже.

Puoi scegliere qualsiasi camera al secondo piano.

Она оказывала мне любую помощь, в которой я нуждался.

Lei mi ha concesso tutto l'aiuto di cui avevo bisogno.

Любую, даже самую правильную мысль можно довести до абсурда.

Qualsiasi cosa, perfino il pensiero più corretto, può essere portato all'assurdo.

Он, пожалуй, может позволить себе любую женщину, какую пожелает.

Forse lui può permettersi qualsiasi donna che desidera.

С моим лучшим другом я могу говорить на любую тему.

- Posso parlare di qualsiasi cosa con il mio migliore amico.
- Io posso parlare di qualsiasi cosa con il mio migliore amico.
- Posso parlare di qualsiasi cosa con la mia migliore amica.
- Io posso parlare di qualsiasi cosa con la mia migliore amica.

- Вы можете выбрать любой из них.
- Ты можешь выбрать любой из них.
- Вы можете выбрать любую из них.
- Ты можешь выбрать любую из них.

- Puoi sceglierne uno qualsiasi fra questi.
- Puoi sceglierne uno qualsiasi.
- Puoi sceglierne una qualsiasi.
- Potete sceglierne uno qualsiasi.
- Potete sceglierne una qualsiasi.
- Può sceglierne uno qualsiasi.
- Può sceglierne una qualsiasi.

Если бы я мог поехать в любую точку мира, я бы поехал в Австралию.

Se potessi andare ovunque nel mondo, andrei in Australia.

Отец может в любую минуту умереть. Том подумал об этом и сам испугался своих мыслей.

Suo padre poteva morire in qualsiasi momento. Tom ci pensò e prese paura per i suoi stessi pensieri.

Языки отличаются друг от друга не тем, что на одном языке о чём-то можно говорить, а на другом нельзя: давно известно, что на любом языке в принципе можно выразить любую мысль. Дело обстоит иначе: языки отличаются друг от друга теми сведениями, которые, говоря на каждом из них, нельзя не сообщать — то есть, иными словами, тем, о чём на этих языках сообщать обязательно.

Le lingue differiscono l'una dall'altra non dal fatto che si possa parlare di qualcosa in una lingua, ma non nell'altra: è noto da tempo che in linea di principio in qualsiasi lingua si può espimere qualsiasi concetto. Le cose stanno diversamente: le lingue differiscono le une dalle altre in quelle informazioni che, parlando su ciascuna di esse, non possono non essere comunicate - cioè, in altre parole, in quelle cose che in queste lingue vengono senz'altro comunicate.